美国少人观看在中国反而受宠奥斯卡收视创历史最低受战争影响较大仅有20·4%
无论收视如何,奥斯卡还是全球最大型的娱乐节目,除了战争及灾难,还有什么能压制人类对美的向往。更何况他们
已站在娱乐之巅。本版收集了奥斯卡之夜后的新闻动向,妮可强忍的眼泪让我们回忆起“金童玉女”的旧日时光,波兰斯基“
补上”得奖致词让我们
感觉缺憾的弥补。张艺谋再接再厉,看来还要冲锋明年奥斯卡,伊丽莎白决定在奥斯卡之后告别她停留
了40年的影坛。而明年的奥斯卡在史诗片的云集下已经有了一些惨烈厮杀的味道。
本报讯第75届奥斯卡颁奖典礼于前日顺利举行,今年只得史上最低的收视率20·4%,比去年跌近两成,相信与
伊拉克战事有关;在颁奖礼上导演迈克尔·摩尔调反战轰布什的言论在外间惹来回响,而场外反战示威者中有10多人被捕;
而新鲜出炉的“最佳导演”波兰斯基则补发致谢词。据调查中心的数字显示,今年奥斯卡收视仅得20·4%,比去年的25
·4%更低,是自1953年电视开始转播奥斯卡以来最低收视,而观众人数平均有3305万人,是自1974年以来的最
少人数,有分析指伊拉克战事是令收视创最低的主因。不过美国广播公司(ABC)就估计有约6200万人一度收看部分的
颁奖礼,并指奥斯卡仍是今年最高收视的大型娱乐节目。(可乐)
图:泽塔-琼斯与奎恩·拉蒂法在奥斯卡颁奖晚会上大跳“芝加哥”。
返回首页-->