意大利顶级歌剧导演亲自执导歌剧《拉美莫尔的露琪亚》是多尼采蒂最有名的作品。但因为其高难度的演唱
和对演员极高的要求而一直无缘与中国观众见面。而这种局面即将被打破,6月20、21日在保利剧院,将上演由意大利顶
级歌剧导演安东尼罗·玛达奥·迪雅齐亲自执导的《拉美莫尔的露琪亚》,让首都观众率先一睹“歌剧史最难歌剧”的风采。
意大利导演安东尼罗正在指导中国演员。信报记者苏冠名/摄歌剧《拉美莫尔的露琪亚》被称为“最难的歌剧”,该
剧以其《六重唱》和《疯狂场景》著称于世。持续不断的优美抒情音乐使《拉美莫尔的露琪亚》脍炙人口,流传至今。因为其
疯狂的场景对演员高音的要求非常高,有些演员,达到了要求的音阶,但音质不稳。今年初,上海某歌剧团曾尝试把这部歌剧
搬上舞台,但因找不到合适的演员而不得不放弃。而4月初来华的歌剧金牌导演安东尼罗先生恰恰以导演《拉美莫尔的露琪亚
》著称,此次是首次与中国歌剧演员合作。安东尼罗曾先后执导过歌剧二百余部,在接受本报记者采访时他表示,其实中
国人的声带很好,在歌剧方面完全可以达到意大利歌剧演员的水平,但由于教学比较闭塞,与世界歌剧交流的比较少,所以中
国目前歌剧的水平有待于开发。在谈到发展歌剧事业存在的问题时,安东尼罗先生说,最大的问题是语言,因为美声起源于意
大利语,由于中国演员对意大利的语言和文化不是很了解,所以在排练中对音乐语言的表达有一些问题,比如在说“杀死你”
时还是用“我爱你”的口气。促成此次演出的是著名意籍华裔的声乐艺术大师林徐伟先生。他是迄今惟一考入意大利米兰
·斯卡拉大剧院的中国人。在此之前,他曾独自出资在保利剧院上演了意大利歌剧《蝴蝶夫人》、《茶花女》等经典片断。奥
贝拉文化交流中心就是他为在中国普及意大利歌剧而创办的。导演安东尼罗最后对记者说:“中国过去对意大利歌剧的了
解仅限于《茶花女》、《蝴蝶夫人》和《图兰朵》等几部歌剧,而意大利有众多的歌剧有待于中国观众了解,而《拉美莫尔的
露琪亚》则是意大利歌剧最辉煌时期的一部歌剧。”信报记者宗珊