不支持Flash

资料:戛纳电影节主竞赛单元参赛片《老情妇》

http://www.sina.com.cn 2007年04月27日14:19  新浪娱乐
资料:戛纳电影节主竞赛单元参赛片《老情妇》

《老情妇》剧照

资料:戛纳电影节主竞赛单元参赛片《老情妇》

《老情妇》剧照

资料:戛纳电影节主竞赛单元参赛片《老情妇》

《老情妇》剧照

资料:戛纳电影节主竞赛单元参赛片《老情妇》

《老情妇》剧照

  片名:Une vieille maitresse

  译名:《老情妇》

  故事讲述的是一个男人纠缠于两个女人之间,这两个女人一个如天使,一个象魔鬼。

  意大利性感女演员阿夏-阿根托(Asia Argento,又译“亚细亚-阿根托”)和法国性格男星路易斯-加瑞尔(Louis Garrel)以及老牌明星珍妮-莫罗(Jeanne Moreau)联合主演凯瑟琳-布雷亚执导的新片《老情妇》。

  影片讲述的是法国小说家拉克洛(Choderlos de Laclos)死后50年,弗莱尔侯爵决定将自己的孙女嫁给一个叫Ryno de Marigny的贵族,而展开一段非常浪漫的爱情故事。可事实上,背后隐藏了另一段不可告人的故事,这个贵族实际上是个放荡的家伙,他和一个交际花有着10年的恋情,而该交际花是女公爵和斗牛士的女儿。

  导演布雷亚称之所以会将同名小说搬上大银幕,是因为:“这个

长篇小说很快征服了我,超越了想象和浪漫,真实狂野的情感冲击,超出常规的热情解剖以及令人眼花缭乱的兴奋,而不是一味的逃避,让你深陷其中不能自拔。”

  “作者Barbey d’Aurévilly 在小说中根据他自己的亲身经历,给主人公Vellini的生动形象增添了不少灵感,独特的性格,却又如此命运悲惨。当然,难以想象的是,作者在那个年代如此大胆真实地描写上层社会不知羞耻的生活,必定也给他自己带来很多诬蔑和诽谤。”

  “我从来没有尝试过有这么强烈的愿望去改编一部文学作品,我喜欢去想如果我生活在那个时代会怎么样,我可能会像Barbey d’Aurévilly,就像他小说里描写的那样,这逐渐让我着迷好像看到第二个我,并从不同的角度提供我所不具备的东西,我有一种强烈的愿望:把它改编成一部大众受欢迎的电影。”秋秋/文

  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash