不支持Flash

《综艺》:《大独裁者》充满了辛辣的暗喻

http://www.sina.com.cn 2007年12月24日00:28  新浪娱乐

  卓别林在片中从头说到尾,但是无论在什么情况下还是他的肢体语言让我们印象深刻。他的哑剧总是能表现很多的东西。

  卓别林在片中一人饰两角,一个是托曼尼亚王国里的胆小怯懦的犹太剃头匠,另一个是这个国家的独裁者辛凯尔。他利用喜剧演员的声音将这个片子的幽默感提升到了一个新的高度。他故意模仿希特勒含糊不清的口音来表现这位独裁者的演讲。在其他场合她也时模仿希特勒说英语的样子。比如他讨论武力的时候,胆小如鼠的可怜样就好像是那个理发师一样。

  最让人震惊的就是那个理发师的转变,也就是那段他在结尾的陈述演讲。他对于热情和民主的追求是如此地富有激情和热情洋溢。这是一个很特别却又有些让人失望的结尾,尤其在那些好笑的桥段之后。

  影片的绝大多数情节都是围绕在辛凯尔和剃头匠。对于那个名叫Napaloni的独裁者(暗指墨索里尼)着墨寥寥。杰克-奥基(Jack Oakie)扮演了这个被嘲讽的角色,他出场每一分钟都充满了乐趣。

  在演员表上,卓别林也展现了自己与众不同的辛辣的幽默感。辛凯尔是托曼尼亚王国的独裁者,Napaloni是巴克塔里亚的统治者。托曼尼亚王国的领导者还包括有Garbitsch(暗指戈培尔) and Herring (暗指戈林)。他们的饰演者分别是亨利-丹尼尔(Henry Daniell)和比利-吉尔伯特(Billy Gilbert)。wine/文

  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash