今报讯 年底上映的《无极》中,观众们能听到张东健说汉语的声音吗?昨天,《无极》制片人陈红向记者证实了韩星张东健将亲自来北京为《无极》配音的消息。正在录音棚里陪谢霆锋配音的陈红告诉记者,张东健今天就将抵达北京,不光张东健,日本演员真田广之也将亲口说出中文台词。
陈红透露,谢霆锋昨天就进棚开始了配音工作,张东健今天抵达北京将立即进棚工
作,他将逗留一周左右,真田广之三四天之后到达。对于张东健的配音效果,陈红表示很有信心,“他的汉语相当好,去年3月15日开机之前,张东健就已经专门学习了半年的形体和中文。他在拍摄过程中,也坚持戏里戏外都用汉语说话。去年9月14日杀青之后,他也没有断了训练。这段时间他一直和李政宰拍摄《台风》,每天都会抽出时间来练习汉语台词。凯歌当时要求他多进行四声发音练习,还专门找人录了台词的磁带让他学。这几天同他联系,他的进步让我们很惊讶。”至于真田广之,陈红更是赞不绝口,“真田广之是日本老牌影星了,台词功底是最好的。他的台词比张东健多很多,但因为他的训练时间也很长,所以我们丝毫不担心。”
谈起让张东健、真田广之用原声的初衷,陈红说:“声音在角色塑造中占有很重要的位置,几位主演都很珍视自己的角色。除了形体之外,他们强烈希望能够保持自己角色的完整性,不要配音演员来重新塑造或改造他的角色。”陈红说,当初张东健和真田广之提出要自己配音时,他们多少也有点顾虑,觉得会有风险。陈凯歌也尝试让配音导演找了二三十个台词功底好、声音接近的配音演员,但是后来他们发现,无论是从声音还是情感上,张东健的效果都最好,感情最饱满,他对角色的迷恋和投入别人不可比拟。不过陈红表示,张东健在《无极》中饰演的“昆仑”,是脚力比光速还快、力气比黄牛还大的传奇性奴隶,这个角色比较愚钝、是简单纯真型的,台词也不是很多。所以片方非常有信心。”
陈红透露,《无极》年底就将同观众见面,而现在后期制作,剪辑、特技等工程非常浩大,她和陈凯歌春节几乎都没有休息,配音工作结束后很快又要赶到美国制作音效。在今年5月戛纳国际电影节上,《无极》将公开长达20分钟的特别上映版。 记者 王琳娜