影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 >正文

红孩儿上演Q版《西游记》 玛莎声音像周杰伦

http://ent.sina.com.cn 2005年07月25日11:06 竞报

  “生日party不约我,还想happy啊?”、“Of course,肥水不流外人田嘛!”、“牛董你儿子当了善财童子,你以后赌钱还会输吗?”……出自暑斯档动画大片《红孩儿大话火焰山》中孙悟空嘴里的这些扮酷搞笑的语言,让人对这部将于8月5日上映的“Q版《西游记》” 充满期待。

  “新新人类国语”

  让导演头疼

  孙悟空是该影片中最搞笑、最“酷”的角色,而为其配音的台湾男子演唱组合“五月天”中的玛莎,更是用其自己的语言特色为“悟空”增色不少。

  其实选定玛莎担任悟空的配音,里面还有一段小“波折”。导演王童说,他自己可真是对玛莎的“新新人类国语”有些头疼, “说起话来和周杰伦一个腔调,根本听不懂”,但是以王导演儿子为代表的一群年轻人强烈喜爱并且支持玛莎的说话方式,王童才谨慎地让玛莎提前准备了20多天后进入录音棚,而最终玛莎还是难逃重录一次的“厄运”。

  个性与悟空很贴近

  玛莎说:“本来刚让我配孙悟空的时候觉得自己应该没有那么热血,那么多爱恨情仇,但是配上以后,发现自己很多地方还是和他某些部分蛮像的,因为有些时候我个性也很冲动,本来刚配的时候还有些拿不准的,后来把自己的个性放出来才觉得蛮贴近的。”

  除了玛莎配音外,“五月天”《神的孩子都在跳舞》专辑中的《孙悟空》也成为这部动画电影的主题歌。

  售出票90%为家庭套票

  《红孩儿大话火焰山》改编自《西游记》中的“火焰山”片断,戏中人物设定全部Q化非常可爱,而且主角们的配音演员全是台湾当红的年轻偶像。可以说,在《红孩儿》之前,你肯定无法想像孙悟空会把唐僧叫做老板,唐僧会冒英文单词;你也想像不到红孩儿是为了给母亲治病才去劫持唐僧的,更想像不到铁扇公主一家最后会和师徒四人成为莫逆之交。

  距上映还有半个月的时间,该电影票房销售相当火爆。据悉,发行方北京儿艺推出的10个特别专场3000张预售票就已经订出了将近一半,其中90%以上是以家庭套票的方式售出的。本报记者赵唯辰报道

评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭

新 闻 查 询
关键词


影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网