著名华人导演李安筹拍张爱玲短篇小说《色.戒》的消息传出之后,引起了圈内热议。昨晚,香港知名学者、张爱玲研究专家李欧梵教授在接受本报记者专访时表示,张爱玲的小说在改编上很有难度,华语文坛内至今都还没出现过“太好的影视作品”,“但导演也大可不必因为改编张爱玲作品而太过紧张,也许放松一点就会很好。”
影视改编有难度
李欧梵盛赞《色.戒》是张爱玲非常出色的一部短篇,相较于她的其他小说作品而言,情节性也更强,是非常值得影视剧改编的,“应该说,李安的眼光很不错”;但他同时认为,张爱玲的小说在影视改编方面存在相当的难度,“张爱玲作品情节都不太曲折,语言神韵又很难捕捉,她的意蕴要通过镜头再现则是难上加难,因此,华语圈内至今还没有出现过改编张爱玲‘改得太好’的作品。”
在李欧梵看来,此前汉章的《怨女》,许鞍华的《倾城之恋》(blog)、《半生缘》,关锦鹏的《红玫瑰白玫瑰》,几乎都没有抓到过张爱玲作品的“精髓”所在,“关锦鹏的《红玫瑰白玫瑰》甚至可以说是他导演生涯中比较失败的一部作品。”相较而言,李欧梵比较看好去年由毛俊辉导演的话剧版《倾城之恋》,“那总算还有点张爱玲的味道,比此前的影视剧要好很多。”
电影《色.戒》应像《海上花》
虽然觉得影视改编有太大的难度,但李欧梵仍然掩饰不住自己对张爱玲作品的喜爱,“其实,《沉香屑.第一炉香》那个女孩子的故事也是很有意思的,拍出来一定很有味道。”而他对李安改编《色.戒》的想象则是这样的,“电影的气氛可能会类似于侯孝贤拍过的《海上花》,至少感觉会非常像。”《海上花》是侯孝贤于1998年拍摄的一部影片,片中的女子操吴侬软语,着如花锦衣,在深深庭院或幽静的厅堂里吸烟、吃饭、说闲话。“小说《海上花》曾得到过张玲本人的译注,难免也沾染了一些张氏风格。侯孝贤拍得很好,一景一景,慢腾腾的,气氛拿捏得很准,很不容易。”李欧梵认为,《色.戒》被拍成那样的风格,并不是没有可能。
话虽如此说,但李欧梵对李安显然还有更多期待,“李安是非常聪明、有独创性的一位导演,也许他还能够有所突破。”他还为李安提供建议道:“电影和小说其实是完全不同的艺术门类,我个人并不赞成电影要拍得和小说完全一样。导演也大可不必因为改编的是张爱玲而感觉太紧张,其实,放松一点就会很好。”
张爱玲不应被符号化
听说李安导演的新动态又一次引起内地的“张爱玲热”,李欧梵表示,张爱玲已经过热了,过热不是好事,“张爱玲不应该被符号化,她远不该只是小资生活的象征,她的存在和她的文学,远远超出了小资的想象。”
李欧梵表示,他喜欢张爱玲早期的作品更甚于晚期。他认为,张爱玲不是没有缺陷,她晚期的作品就陷入了一种半才子佳人的模式,不像她早期的小说,有着非常现代的视野和语言,使小说具备了一种融会中西的现代特色。“我最近就在研究张爱玲小说中那种非传统的部分,那种非常现代的刻画人物形象的手法到底来自何处?”通过研究,李欧梵发现张爱玲的这种写作风格也许来自于英国作家毛姆,“她在港大期间曾大量阅读过毛姆的作品。”而李欧梵关于张爱玲的新著《苍凉与世故》则将于今年秋季在内地推出中文简体字版。
-本报记者|干琛艳|文