“炒房炒成房东,拍片拍成制片。”今年4月27日《南方周末》披露国家级重点影片、国家重大革命题材影片《东京审判(blog)》因原制片人侵吞资金逃走致使该片艰难问世的内幕之后,引起圈内外广泛关注。该片导演高群书(blog)上周末接受国内十余家媒体电话访问时,欣慰地表示:该片将于下月全国公映。
据报道,作为一部民间投资的影片,《东京审判》原制片人在3000万资金没到位的
情况下搭起班子,电影拍至1/3时跑了,高群书只得自掏腰包填补亏空。高群书向本报记者表示,现在已无意去指责哪一个具体的个人,最大的安慰是“挺下来把片子做完了”。
“有被政府和民众认可并可大力张扬的主题;有市场号召力的明星加盟;好莱坞式的叙述方式。”在电视界颇享盛名的高群书把自己的这部电影处女作定位于接近好莱坞风格的主流片。
据悉,片中主角刘松仁、曾江、英达均操一口流利的英语,朱孝天、林熙蕾(blog)、谢君豪(blog)、曾志伟等人的对白则多为日语,因此该片也被称为是国内第一部几乎全外语对白的大片。“我相信好莱坞大片培养了一批习惯看字幕的观众。”高群书认为。
《东京审判》5月份完成后期制作,并参加上海国际电影节“亚洲新人奖”评选。“并不是所有评委都去看了这部电影。”高群书更看重两场放映时观众的肯定,“这是个寻求群众口碑的片子,偏好艺术片的专家不会感兴趣。” 徐词/文