影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 中芬合拍电影《玉战士》专题 >正文

芬兰人说中国话可笑? 张静初:符合剧情需要

http://ent.sina.com.cn 2006年10月11日10:31 法制晚报
芬兰人说中国话可笑?张静初:符合剧情需要

  中国和芬兰合拍的电影《玉战士》日前举行媒体看片会,其中“芬兰人说中国话”引发争议,女主角张静初(blog)昨日接受记者专访回应:“这样安排符合剧情。”

  《玉战士》将于10月24日在国内全面上映,这部影片根据芬兰史诗改编,片中男主角扮演的英雄说中国和芬兰两国语言,而蹩脚的中国腔让记者们忍俊不禁。张静初表示自己刚刚看过《玉战士》片段,感觉还比较满意。

  对于有记者认为芬兰人会说中国话有点突兀,张静初表示,这种处理没有问题。张静初说:“我觉得其实托米在片中不用配音,而坚持自己说中国话,很有勇气,而且他在里面本身的角色就是一个外乡人,外国人来到这个地方中文说不好,符合角色,我觉得挺好。如果一个外国人把中文说得特别好,在那个年代我觉得倒很奇怪。” 文并摄/特约记者 佑铭

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约72,500


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有