影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 >正文

七旬编剧欲告《墨攻》向电影圈“潜规则”宣战

http://ent.sina.com.cn 2006年11月30日08:27 华商网-华商报

  《墨攻》电影开场,官司也要开场了。日前剧作家李树型因电影中编剧栏没有为他署名而大怒,欲将制片方告上法庭。面对导演张之亮“参与电影的有600多人,在片尾鸣谢名单中有给李树型署名,甚至连影片的茶水工都有”的回应,李树型和代理律师张悦都非常气愤,认为张之亮的行为太伤人,李树型希望通过自己的行动,让更多编剧站出来维权。

  李树型写材料向记者透露张之亮找他写《墨攻》的始末,并为电影开始的字幕“编
剧/导演:张之亮”而愤怒,因为他认为自己才是电影的第一编剧。张之亮通过记者回应说:“李树型为《墨攻》写了第一稿和第二稿的人物对白,但剧本给投资方看时都通不过。随后又请人写也都没通过。只好自己动手,前前后后写了5遍剧本,才找到投资。电影中的人物对白都是我写的,并且还增加了一些人物与内容。”张之亮说,每一个参与的人都署了名,片尾也给李树型署名了。随后记者证实,在电影片尾演职人员表中,有字幕“剧本创作:邓子峻、秦天南、李树型”。

  张之亮的回应惹恼了李树型和他的律师张悦(李树型女儿的朋友),张悦说:“张之亮这种态度太伤人了,署名和署名权是两个方面,本应在编剧的位置,为什么偏偏要和茶水工署在一起,这是什么逻辑?”律师表示争取年底前立案,要求片方赔礼道歉和赔偿精神损失。如果改编侵权,具体索赔金额就得根据电影最终票房来要求。

  李树型前日否认自己炒作:“我都70岁的人了,生活富足,还有什么炒作的必要?据我所知,很多香港导演会借助多人剧本加以改编、融合就变成自己的作品,而一些编剧常常不予追究,这就是电影圈的‘潜规则’,但我一定要讨个公道。”

  西安某著名编剧说,当下编剧的署名受到非常严重的歧视,甚至署名权被剥夺,但是“大家都觉得自己算是斯文人,撕破脸皮不好意思。”据记者了解,著名编剧魏明伦表示愿意出庭为李树型作证。李树型近期将联系众多电影编剧在北京举行研讨会,就目前电影圈的“潜规则”进行讨论。本报记者唐爱明

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约1,000,000


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有