不支持Flash

王家卫感激巩俐张震配音 获博士学位坚持戴墨镜

http://www.sina.com.cn 2007年12月13日08:35  新浪娱乐
王家卫感激巩俐张震配音获博士学位坚持戴墨镜

巩俐张震和董洁等为王家卫新片《蓝莓之夜》配音

  新浪娱乐讯 王家卫执导、由Norah Jones(听歌)裘德-洛主演的《蓝莓之夜》卡士强劲,连为普通话版配音的艺人亦达国际级,他邀请到巩俐张震赵薇(听歌)董洁徐静蕾(听歌,blog)姜文田壮壮等参与,令《蓝》片更具吸引力。

  王家卫早前邀请到一群巨星为普通话版《蓝莓之夜》配音,最令他感动的是众人不计酬劳,还倾力声演。当中巩俐配音时感动得泪洒当场,王家卫说:“她在戛纳看首映时已经感动落泪,如果开拍中文版,蕾切尔-薇兹一角非她莫属。”而徐静蕾为配合声音沙哑角色,竟自困狂喊至声沙才进录音室。此外,裘德-洛的对白很快,张震特意跟老师练了一星期急口令。而声线娇嗲的董洁为配合Norah Jones的声调,需调低声调,赵薇还通宵配音,然后带着哭得通红的双眼再继续拍自己的电影。

  问王家卫是不是真的开拍中文版来报答大家,他说:“在心中啦!功劳不只我一人的,多谢大家和太太一直支持。”《蓝》片将于本月22日在内地圣诞档期上映,香港则安排在1月2日与观众见面。

  眼睛不能承受强光

  另外,王家卫获香港公开大学颁发荣誉社会科学博士学位,昨天与太太出席毕业礼。架上墨镜上台的王家卫表示事前已知会大学,避免外界指他没有礼貌:“大学颁发博士学位给王家卫这个角色,而戴眼镜是我生活和工作的一部分,所以要保持完整的王家卫上台!”

  据知王家卫的眼睛一向不能承受强光,故戴墨镜保护。他表示这次获颁的是香港公开大学遥距课程博士学位,自己当年未完成大学课程而选读了TVB导演课程,令他感到遥距课程对学生很重要,故接纳颁授。(鱼鱼/文)

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
·《对话城市》直播中国 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash