童自荣宽容评价“港腔”谢霆锋

http://www.sina.com.cn 2008年07月18日12:33  新闻晚报
童自荣宽容评价“港腔”谢霆锋

谢霆锋

童自荣宽容评价“港腔”谢霆锋

任贤齐和童自荣

  昨晚,国产动画电影《风云决》在上海马戏城举行首映典礼,原作漫画家马荣成,导演林超贤,配音演员谢霆锋(童自荣宽容评价“港腔”谢霆锋 听歌)任贤齐(童自荣宽容评价“港腔”谢霆锋 听歌 blog)童自荣等悉数到场。此前配音导演辞职一事风波未平,因而明星配音等问题在此次采访中也一再被重提。相较偶像明星们千篇一律的套话,老艺术家童自荣的一番自白却显得更为实在。

  童自荣:角色对位重过语言标准

  连日宣传活动不断的童自荣显得有些疲惫,但一提到“配音”,他马上变得和他的声音一样年轻起来。虽然万众追捧电影译制片的时代已经不再,但童自荣表示,配音依然有它独特的魅力:“希望喜欢听配音的群体还能继续关心它,好的配音是几代人的梦,我们不是没有希望的,关键是一定要有信心。”

  而对于如何评价明星配音的问题,童自荣显得很宽容:“我之前说过,谢霆锋是来帮忙的,短期内不可能要求他的普通话有多大进步。”他十分诚恳地说,“大家看动画电影不要凭想象,要实地感觉,看看配音是不是符合角色的味道,不要因为普通话不标准就一棒子打死。明星们以后还可以继续努力。”

  在此次配音过程中,由于各角色的配音录制相互独立,配音演员无法听到其他角色的声音,只能在想象中“对戏”。对此,童自荣表示“不大适应”,他特别回忆起当年在上译厂与同事们共同切磋角色性格的情景,言语中充满留恋又不乏自豪。

  而针对此前大热的 《功夫熊猫》,童自荣希望《风云决》能同这些好莱坞动画大片相抗衡,“我反对在动画中假模假式、怪声怪调,有了真情实感、质量扎实,观众才会喜欢。”

  任贤齐:配音远比演戏更难

  此次为主角“聂风”配音的任贤齐坦言配音过程“很困难”。据他透露,在配音过程中,有些自己觉得好的地方,也会被录音老师要求重新来过。任贤齐透露,配音时他只是在心里较劲,让自己“全副武装”地进行“精神对战”,“不断地挥空拳”。

  无独有偶,其他几位演员也都表达了 “配音过程比演戏更难”、“语调、遣词造句要求高”等相似看法,谢霆锋更坦言:“当时录制工作进行得很快,应该是顺利的。”新新偶像与老艺术家的错位配音大组合,在《风云决》中能否真正做到“质量扎实”又有“明星效应”?19日的公映后是褒是贬?这些自有电影观众来评说。

  首映式18日登陆荧屏

  昨晚的首映典礼,受邀出场的不仅有剧组主创成员,还有侯佩岑好男儿(blog)等明星嘉宾。在这场融舞蹈、杂技、游戏为一体的晚会上,主办方利用影音特效为观众展示了影片中错综复杂的人物关系与幕后配音的花絮故事。而穿插在以“风”、“云”、“剑”为主题的魔幻秀中的是主创人员和到场嘉宾的绝技展示。其中不仅有马荣成现场作画,任贤齐倾情演唱主题歌,还有“好男儿”与“ERA——时空之旅”剧团COSPLAY《风云》人物等。据悉,首映典礼将于18日在东方卫视和凤凰卫视同步播出,为19日的《风云决》全球公映打响头炮。□晚报记者 蔡颖 实习生 曾索狄报道

新闻排行】【发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻