导演阿甘看来是要把山寨精神进行到底了。昨日,他对外发布新片消息,片名果然又很山寨:《唐吉可德》。看着是不是眼熟?没错,这部片子就是改编自西班牙名著《堂吉诃德》,不过到了阿甘手里,就成了《唐吉可德》。
阿甘说这部影片他已经筹备了4年:“2005年的时候就动了改编的念头,不断打磨,一直到拍摄《高兴》的时候,整个故事才思考成熟。”为什么会挑中这个题材?阿甘说是因为喜欢堂吉诃德那种“明知不可为而为之”的精神。
改编名著,自然不能全盘照搬,阿甘就把整个故事和人物全盘中国化,为了改编得尽量合情合理,他还特别请了一个编剧顾问团来商讨故事。不过不管怎么改,影片的主要人物和一些标志性的东西都会保留:“主人公姓唐,名吉,字可德。核心故事还是围绕主人公和一匹瘦马、一杆长枪、一个奴仆,一起闯荡世界展开,这种都不会改。”
影片已经基本筹备完毕,近期就会开机,而且这回阿甘可谓下了血本,投资高达7000万元。只是,他还不愿意透露演员阵容。
|
|
|