配音阵容
徐娇-阿童木
张铁林-天马博士
潘粤明-家居机器人
王刚-哈马
羽·泉-多个机器人
董浩-茶水博士
“越过辽阔天空,飞向遥远群星。来吧,阿童木,爱科学的好少年。”儿时守着电视机等待的动画片《阿童木》,如今被包装成3D大片,将在23日与观众见面。在昨天的首映式上,参与配音的演员纷纷回忆当年“沉迷”阿童木的情景。也许,对看着《阿童木》等经典动画片长大的观众来说,当这些动画片被搬上银幕时,他们看的不是电影,而是童年。
观影·看中国烙印
记者在近日举行的看片会上注意到,电影版《阿童木》打上了浓重的中国烙印。其中一句网络当红用语“不要迷恋哥,哥只是个传说”让到场观众爆笑。
造型 小裤衩变蓝衣灰裤
相比当年的老版动画片,电影《阿童木》无论在制作还是故事情节等方面都有不小改变。先是阿童木的形象有了更符合现代审美的变化:原片中,阿童木是个只穿小裤衩的大眼睛可爱男孩,新版影片中,阿童木从7岁小男孩变成14岁少年,穿上了蓝色上衣和灰色裤子,他还有了牙齿、鼻孔和指甲,并且也去掉了睫毛,看上去阳刚气更足。
为配合剧情需要,新版中的阿童木还展现了风格各异的服装,如在角斗场和众多机器人大战时,他首次披上了红色铠甲战衣。
很多参加看片的记者表示,这些改动显得很“中国”:“中国人讲究礼仪,即使是小孩子,也不能不穿衣服到处乱跑!阿童木这些改动挺合理,现在看阿童木不穿衣服反而觉得奇怪。”
故事 对父亲“以德报怨”
新版故事不是照搬原作,限于篇幅,显得更集中。父子情、友情的展现让故事充满温馨。知恩图报、孝顺、内敛等颇具东方特质的展现,也让该片明显区别于西方动画片。
比如,在老版中担任配角的天马博士在电影版中反客为主,跃居老版中茶水博士的位置。阿童木深爱自己的“父亲”天马博士,被对方抛弃后,他没有采取西方化的积极沟通方式,而是选择了隐忍,默默离开。自始至终,他都没有怨恨过父亲,甚至愿意为父牺牲。百善孝为先——这一中国人的传统品质在新版阿童木身上表露无遗。
其实,新版中的中国元素比《功夫熊猫》更多。比如阿童木最好的伙伴是中国小朋友,最滑稽的机器狗也产自中国,它为揭露阿童木的身份居然在沙土上刨出“他是机器人”的汉字。片中还有很多商店招牌和标语都是用中文写成的。
台词 网络流行语满天飞
《阿童木》的配音台词不仅搞笑,而且很本地化。比如负责搞笑的“机器人三剑客”所说的“不要迷恋哥,哥只是个传说”、“超赞”、“你很潮”以及“我们要活得和谐”,都让观影者笑成一片。此外,片中歌娜对阿童木说的“你怎么这么纠结”,还有大反派哈马博士在逃跑时说“我们本是同林鸟,大难临头各自飞”都很“中国风”。
在电影《长江七号》中反串男孩的徐娇,在《阿童木》中再次反串为“阿童木”配音。她清脆利落的声音得到了媒体记者的一致好评,最让人印象深刻的是王刚,他开口第一句话大家就听了出来,辨识度很高,加上片中人物的形象和王刚本人有几分相似,更是让观众们看得不亦乐乎。
首映·比谁更着迷
潘粤明 攒粮票换小人书
昨天在京举行的《阿童木》首映式上,配音阵容王刚、张铁林、羽·泉、潘粤明、徐娇及“超级阿童木迷”耿乐等全部亮相。潘粤明还秀出了自己收藏30年的《阿童木》全套小人书。
耿乐现场展示了他收藏的《阿童木》海报、拼图,还献唱了《铁臂阿童木之歌》。潘粤明则透露说,自己是看着铁臂阿童木长大的,收藏了阿童木全套小人书,“为了攒钱买小人书,我天天好好学习,这样才好向父母开口要钱。我还攒粮票换钱,出一本小人书,我就去买一本,好不容易才收齐了全套。曾经借过一本给同学,结果被他的家长没收烧了。”
在现场主持人的要求下,配音演员们现场演绎了影片中最经典的部分:羽·泉组合和潘粤明再现了“机器人三剑客”的搞怪,张铁林、王刚和徐娇则展示了感人至深的亲情。
信报记者 唐雪薇/文 苏冠名/摄