跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《孔子》预告片藏玄机 周润发台词暗示三亿票房

http://www.sina.com.cn  2009年12月22日11:43  时代商报

  演员在预告片里喊出票房成绩?这好像至少是中国影坛里的头回新鲜事儿。昨日,《孔子》片方曝光了45秒预告片,一改之前公众对于影片《孔子》的诸多猜测。除了用北京话说出“给个话儿”,周迅情挑周润发“你爱不爱我这样名声不好的女人”的隐秘台词也被记者发现。在预告片的中段,饰演孔子的周润发眼神毅然决然,喊出一声“三邑”,似乎在暗示票房,这特立独行的“决心”,也让人看出今年贺岁档竞争的激烈。

  预告片以“子见南子”开始,千古未解的“圣人绯闻”在暧昧中惊艳亮相,但仍然保留着神秘的面纱引人猜想。然后是快速闪现的“孔子”射箭、“堕三都”、“齐鲁大战”等壮观场面。据悉这是影片中的重头战争戏——堕三都的场景。为了翦除残民欺主、暴政横行的“三桓”势力,时任“代国相”的孔子决心率领大军攻克这三座违背周礼的高城。“三桓”岂肯束手就擒,一场大战当然也就在所难免。但“孔子”在出兵前大喊“去掉这三‘邑’的高城”,然后是满天箭雨、烈火盾阵和两军交战的浩大场面。一下就让人想起《赤壁》里的决战场面,同样的壮观震撼,而《孔子》中使用的兵器与攻城手段更带有明显的春秋时期特色。片中的场面与对白都很大气,很现代,但在这里却用上了“邑”这个与“亿”谐音的汉字,令人不解,也让人遐想。联想起《赤壁(上)》3.2亿的票房成绩,难道“孔子”是要向《赤壁》叫阵,“去掉”《赤壁》3亿票房的“高城”纪录?不然为什么不说“三座高城”,而非要说“三邑(亿)”呢? 本报记者 高宏

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有