跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

影著协华谊等联合维权 盗版《大地震》要吃官司

http://www.sina.com.cn  2010年08月01日14:17  南方都市报

  南都讯 记者孙锐发自北京 昨日,由中国电影著作权协会(影著协)联合中影集团、华谊兄弟、保利博纳、大盛国际等影视公司发起的“剑网·2010打击网络侵权盗版电影作品新闻发布会”在京举行。会上,影著协理事长朱永德表示,将就《唐山大地震》《枪王之王》《叶问2》《谍海风云》等电影被盗播一事向相关的上海“英雄宽频”、杭州“世纪联线”及“电驴”等网站提起法律诉讼,在要求其停止侵权的同时还要赔偿经济损失并赔礼道歉。同时,朱永德和华谊兄弟的代表律师孙建红也就目前互联网盗版盛行的原因加以了分析,并呼吁中国的著作权保护法能够进一步修正,以更好地维护影视作品的权益。

  据华谊兄弟相关负责人介绍,7月22日首映的《唐山大地震》首日票房3620万,单日票房最高5250万,上映5天票房过2亿,在全国引起巨大反响,但同时也遭到了空前的恶意盗版。影片还没有在院线上映就有抢先版在网上传播;影片上映之日就有DV D在街头贩卖;上映3天之后就有清晰版在网上出现,给制片方造成了不可弥补的经济损失和精神伤害。这与该公司的影片《谍海风云》不久前遭遇盗版的情况如出一辙。日前,华谊兄弟已取得充分、可靠、有效证据,将向侵权方提出诉讼。

  同样,5月4日,电影《叶问2》刚刚上映不久,就发现上海隐志网络公司经营的“电驴”网站首页推荐侵权的清晰版《叶问2》。然后,盗版“种子”广为扩散,出现了网上疯狂盗播《叶问2》的局面,直接给片方大盛国际带来了1185.08万元的经济损失。

  在朱永德和孙建红看来,中国国内目前盗版盛行主要有以下几个原因。第一,各电影院线监管不力,造成“枪版”(也称“电影院版”)影片流入市场和互联网。第二,中国的电影票价格偏高,导致很多人不愿走进电影院,这就为盗版创造了盈利的空间。“我国的电影票价格的确偏高,动辄就要80元、120元。而在欧美市场,看一场电影的价格只在5美元上下,比中国要便宜很多。”第三,中国的著作权保护法还不够完善,盗版的最高赔偿限额仅为50万元。这让盗版商觉得就算赔钱给片方,依然有利可图。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有