跳转到正文内容

姜文台词“让川话飞” 《关云长》导演:被骗了

http://www.sina.com.cn  2011年04月19日11:50  新闻晨报

  晨报记者 彭骥 北京报道

  昨日,由麦兆辉庄文强编剧、导演的电影《关云长》在京举行媒体看片会,两位导演携甄子丹孙俪邵兵王学兵董勇聂远王柏杰李宗翰等演员出席。相比此前的双雄会、色诱戏等老话题,片中姜文的配音居然带有四川口音,令媒体颇为好奇。问及此,麦兆辉、庄文强也是一头雾水,一副恍然大悟的样子,“哎,我们普通话不好,被骗了”。

  台词尽显四川腔

  昨日部分媒体得以一睹《关云长》真容,影片改编自关羽“千里走单骑”的传奇故事,按常见“过关”布局铺开,“过五关斩六将”的动作戏原本是影片重点。然而,饰演曹操的姜文虽然全片无一打戏,但台词颇为抢戏,金句不断,令人印象深刻。比如,“挟天子以令诸侯?我听到过这句话,这是一句屁话,明明是天子挟曹操以令诸侯。我知道,这种屁话一定会有人信,两千年以后还会有人信,但是它仍然是屁话”、“他本是一匹狼,却天生一副羊的心肠,而这个天下,是狼的天下”等台词,为曹操、关羽“翻案”,还骂了现代人;“英雄,自然你来当,小人,我来”、“人都快管不住了,还怎么管一个国家”等言语,又显得霸气十足;“我就喜欢你,敢爱敢恨,敢作敢当”、“你知道好马为什么不吃回头草吗?(张辽:因为回头草不新鲜。)对!刘备过时了,我曹操……才是新鲜货色”,自然是为不少“腐女”津津乐道的双雄会、断背情等提供谈资。

  不过,不少观众都注意到,片中曹操似乎还活在《让子弹飞》四川话的世界里,和同为《让子弹飞》演员的邵兵,在这出中原逐鹿的三国故事中显得出挑,曹操一句“皇帝是杀不得地”的台词,拿腔拿调,俨然四川话的韵味;而饰演大将张辽的邵兵,每次开口叫曹操“大王”,都似乎是从“大哥”的称号中转调而来。

  导演恍然“被骗了”

  发布会上,主办方费尽心机地“造”了不少话题,比如给甄子丹冠以“三国特种兵”、“三国版梅西”、“三国电车男”等称号,与公司董事长、猎头、挖角等现代职场元素都扯上关系,连片中甄子丹与孙俪那场所谓“激情戏”,导演也解释为“如果戴上3D眼镜看,就会近一点”,暗指近期大热的《3D肉蒲团》。然而,接受媒体采访时,姜文的四川话台词依然成为媒体关注焦点。

  面对四川籍记者指出曹操那句“皇帝是杀不得地”是十足四川话时,麦兆辉有点懵了,“啊?真的吗?是这样的吧,有意拖长了调子说?哦,我说呢,难怪,当时姜文配音的时候,我就觉得有点怪怪的”。庄文强回忆,当时姜文在为《关云长》配音时,确实同时也在为四川话版《让子弹飞》配音,“我们普通话不好,让人家给骗了嘛”。两位导演还开玩笑地说,作为补偿,要让姜文开一部戏,他们来当演员,要故意要用粤语来配音。话毕,全场哄笑。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:
留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有