本报记者 师文静
15日,旅居海外的女作家严歌苓带着重写的《金陵十三钗》举行发布会。由于严歌苓同时担任张艺谋12月份上映的同名电影的编剧,此书的出版引起很多人的担心,严歌苓称,版权协议小说与电影内容完全独立。她同时透露,由于最近小说改编成电视剧削弱了其文学性,为了避免对文学的伤害,今后的创作中她要将写作和编剧区别开来。
小说《金陵十三钗》描写的是一群“特殊女人”,故事的背景是1937年的南京大屠杀,13位妓女借着夜幕掩护,身揣暗器,成功营救一群女学生的故事。
“我们该对她们追索和缅怀”
严歌苓称,之所以海外华人更关注南京大屠杀,是因为在海外的华人多多少少都受到些种族歧视,所以民族自尊非常非常强烈。从1993年开始,严歌苓就经常参加南京大屠杀纪念活动,如图片展、集会等。“每参加一次我就冲动一回,就想一定要写一部反映这一惨绝人寰大事件的作品。当然正面写大屠杀我写不了,我只是讲述了一个凄美的故事,一半残酷一半美丽,这是我个人的审美决定的。”严歌苓称,现在她的愿望实现了。
最初创作的《金陵十三钗》只是一部中篇小说,之所以扩展到长篇,是因为严歌苓在与张艺谋的合作中,发现了中篇小说里面有一些历史细节方面的疏漏,很多内容需要重新写。但是,严歌苓强调,无论是中篇还是改编电影,还是扩写长篇故事,核心没有改变。
扩写后的《金陵十三钗》增加了后人追寻13位妓女下落的内容,“对这样一群为了我们牺牲的女人,就像不能忘记南京大屠杀一样,她们也不应该被忘记,我们该对她们追索和缅怀。”
小说与电影完全独立
年初,导演张艺谋宣布开拍电影《金陵十三钗》,并且在发布会上透露该剧酝酿了3年才正式开拍,制片方张伟平也对《金陵十三钗》充满了信心,期待该剧能够冲击奥斯卡金像奖。
作为作者兼编剧,严歌苓此次出版新书《金陵十三钗》很容易就被人联想到与张艺谋的电影有关系。不过,严歌苓对电影的细节守口如瓶,只是称自己在南京看过剧组搭的景,也看过贝尔的表演,对于具体的细节一点没透露。
张艺谋曾称对于《金陵十三钗》的剧本非常满意,是其当导演二十年来碰到的最好剧本。严歌苓告诉记者,因为编剧除了她和刘恒外还有其他人,有时候张艺谋也会参与编剧,所以剧本是一个集体作品。
虽然晚于电影剧本出炉,不过严歌苓表示,书和电影完全是独立的,甚至没用电影中的一句台词。“每个人对电影的期待和对书的期待都不一样。而且从法律上说,我不能用电影里的任何东西,电影里所有的情节、对话、细节都属于花钱的人,我的那一块创作力是被雇的。而小说属于我自己,是一个重新创作。”
今后多写“抗拍”作品
最近几年,严歌苓的小说成了影视公司争抢的对象,已经播出的就有《一个女人的史诗》《小姨多鹤》《铁梨花》等热剧,严歌苓的其他几部新作的改编权也已经卖出。但是严歌苓称,她不想再让人乱拍她的作品。
“我觉得我很爱文学,当然我也爱电影。但是有时候好文学不一定能拍出好作品,所以我现在希望写作和拍影视作品别混在一起,混在一起就会造成巨大的妥协。今后我还会写电视剧,但是决不能乱拍自己一些纯文学性的作品。以后会多写一些抗拍性强的作品。”严歌苓称,过度改编会让电视剧失去原著的神采,影视剧能让一些原来不看书的人加入到阅读的行列。但影视剧同时也会对文学造成伤害,文字的美感被影像粗糙化了。
严歌苓称,写作与编剧不同,创作小说需要作家长期对一件事情保持思考,电影和电视剧当然也需要深度,但是写电视剧需要技巧,技巧比原始创作重要。不过,严歌苓并不打算把自己的一些电视剧本再重新写成小说,如果别人出版了,她也要求不署她的名字,“如果我出了一本那样的书,就得用一本特别了不起的作品来洗刷。但是,精华都在电视剧里了,小说还有什么好看的?”
(责编: 琉璃)
|
|