跳转到正文内容

《无底洞》9月上映 细分区域发行推出粤语版本

http://www.sina.com.cn  2011年09月09日08:43  新浪娱乐微博
《无底洞》海报 《无底洞》海报

  新浪娱乐讯 由江涛导演,沙溢、瞿颖、叶青主演的电影《无底洞》将于9月15日上映。影片在全国发行的同时,进一步挖掘区域市场,特别针对广东地区推出粤语版本,意图借助这一方式解决近年来,喜剧电影尤其是北方口音为主的喜剧电影难以进入广东市场的难题。

  喜剧片南下有难度

  近年来无论是内地票房第一把交椅冯小刚的“冯氏幽默”,还是新近杀入电影领域的赵本山、小沈阳师徒,在长江以北如鱼得水,票房和人气双收。但一到南方就是另一种境况,尤其广东地区,观众似乎对他们的作品并不买账,而更加喜欢隔海引进的香港电影。对此状况,无论冯小刚还是赵本山都表示过既失望又无奈的情绪。

  电影《无底洞》则巧妙绕过了这一问题,类型上影片不仅仅是单一的喜剧片而是以严谨的悬疑推理故事为主线,以复杂人物关系交织的悬疑与喜剧混搭。影片的主要看点是跌宕起伏的故事和抽丝剥茧的悬念,喜剧则是中间的惊喜和附加价值,这样的影片类型很好的避免了南北口味的差异。另外,为了更贴近广东地区的观众,《无底洞》还专门制作了粤语版的拷贝投放广东市场,在区域细分市场上更加有针对性。

  《无底洞》多版本有诚意

  导演江涛本身就是广东人,因此对《无底洞》粤语版本的制作格外用心,无论演员选择、配音效果、还是台词改写都亲力亲为,意图最精准的还原影片原意。导演介绍:“之前从剪辑到调颜色,到音乐、特技、校对等等我已经看过无数遍电影了,对每一个细节熟悉的不能再熟悉了。之前看片会我也试过,我是没办法再看一遍全片了。但是那天转制粤语版本的时候,我进去看了一眼,结果一直看到最后。因为我自己是广东人,从小读书、工作说广东话长大的,我特别能听出粤语版本里面配音人员的用心。不光是故事的部分,包括喜剧的部分都处理的特别好。我感觉对比原版喜剧效果完全没有损失,有些地方甚至比原版还要好笑。这次的粤语版制作真的很用心,我相信届时广东地区的观众一定会喜欢。”

(责编: sunny)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有