《笔仙惊魂3》蹊跷改名 没拍2怎敢有3?

2014年04月02日18:22  新浪娱乐 微博 收藏本文     
《笔仙惊魂3》海报 《笔仙惊魂3》海报

  新浪娱乐讯 4月4日,电影《笔仙惊魂3》将映。奇怪的是,有关这部电影的报道,是从2月13日起才出现在网络上的,而此前查不到任何关于该片筹拍或者开机的信息。更令人百思不得其解的是,在这部电影之前,并没有一部名叫《笔仙惊魂2》的电影上映。也就是说,这是一部没有2就直接敢叫3的电影。

  当新浪娱乐以该片导演关尔以及出品方北京泽西年代影业有限公司为线索,在广电总局官网进行查询时,发现这部《笔仙惊魂3》的电影跟一部名叫《碟仙》、于2012年4月立项的电影,无论是在主创阵容还是在故事大纲上吻合度极高,片中女主角的名字更是相同。而结合片方自己于网络上发布的通稿内容——“导演称为筹备该片,整个制作团队耗时两年”来看,几乎可以认定这部《笔仙惊魂3》就是两年前于广电总局立项备案的《碟仙》(影剧备字[2012]第549号)。只不过,片方为何在立项两年之后,距离上映还有不到两个月的时间里突然改名呢?

  “笔仙惊魂”早有先科 曾因寄生营销遭质疑

  说到改名,不知各位看官是否还记得两年前一段关于“笔仙”的公案。话说,2011年,曾在韩国拍摄过电影《笔仙》的韩国导演安兵基进军中国,筹拍中国版《笔仙》,并邀请梅婷主演。2012年5月14日,该片片方发布了一篇名为“《笔仙》定档7月17日 高度惊悚登陆暑期”的宣传稿,首度公开档期。而就在《笔仙》公布档期的第二天,即5月15日,《笔仙惊魂》即发布名为“青春校园恐怖片《笔仙惊魂》定档6月8日”的宣传稿,准确锁定《笔仙》上映前一个月上映。

  在当时,《笔仙》的宣传自2012年2月起已经进行了3个月。而此前毫无消息的《笔仙惊魂》就这样“截和”了。当年,不少媒体都对这一事件进行了报道,有业内人士吐槽:“有个电影,直接在另一部已做了大半年宣传的惊悚片片名后加了两字,突然杀出来并提前上映,所谓没节操、没底线,这就是极致了。”

  而处在事件中心的当事人、《笔仙惊魂》的导演关尔曾表示自己一直认为《笔仙》比《笔仙惊魂》会更早上映,还考虑过等到《笔仙》上映之后再上《笔仙惊魂》。在关尔看来,“《笔仙》的档期一推再推”,令他没有必要再等,“道义上不存在非得等后来者先上的道理”,“这样等下去不知道什么时候是个头”。

  不过,这种说法随即被媒体拆穿。因数字发行的国产片要在确定档期后提前20天向中影数字报备,按照《笔仙惊魂》上映的档期6月8日往前推导20个工作日,就会发现当天恰是《笔仙》公布档期的日子5月14日,而5月15日,《笔仙惊魂》就公布了6月8日上映的消息,明显是等对方公布档期,有备而来。

  “截和”成绩斐然 同类型电影票房差距千万

  当年,由于两部影片同以“笔仙”为题材,片名又十分相近,不少观众乃至圈中人、影院甚至都搞不清究竟是一部电影还是两部电影。《笔仙惊魂》在档期上抢先了足足一个月,成功吸走观众,最终获得2353万票房。《笔仙》在一个月后上映,最终获得5827万元票房。

  “寄生营销”这一名词不仅因此事在业内走红,更是让当事人尝到了甜头。如何估量这个“甜头”的含金量?可以用双方第二年的电影成绩做对比。

  2013年,韩国导演安兵基继续在中国推出《笔仙2》,作为中国版“笔仙”系列的第二部,该片启用了韩国女演员朴韩星主演,并继续选择了暑期档,依然于7月17日上映,最终获得8115 万的票房。

  而《笔仙惊魂》的导演关尔在这一年却没有继续拍摄笔仙题材的电影,而是选择了一个讲述校花在大山中的旅馆里遇鬼的故事,这部电影最初命名为《诡店》,上映前改名为《校花诡异事件》,于7月12日上映,最终仅获得707.7万票房。

  虽然关尔导演的《校花诡异事件》和上一年的《笔仙惊魂》在故事内容、上映档期等方面不同,但两者都是同一类型的电影,且有着同一主创团队、同样启用没名气演员、小成本制作等诸多共同点。《笔仙惊魂》能最终在票房上拉开《校花诡异事件》一千多万的差距,搭没搭顺风车营销,有没有占“笔仙”的便宜,已经不言而喻了。

  没拍2就敢有3?导演两年前旧作临时改名

  书归正传,还说回如今即将要上映的电影《笔仙惊魂3》。2月13日,有关这部电影的宣传稿突然出现在娱乐媒体上,这些新闻逐步曝光了电影的上映日期和海报等,可此前关于该片筹拍或者开机的新闻都查不到。更令人百思不得其解的是,在这部电影之前,并没有一部名叫《笔仙惊魂2》的电影上映。也就是说,这是一部没有2就直接敢叫3的电影。

  难道是导演关尔和片方又发现“笔仙”系列的剧组有了新动向?再次搭顺风车?

  还真是!1月12日,韩国导演安兵基在上海车墩宣布《笔仙3》开机,继续定档7月17日,同时宣布由江一燕、焦俊艳等明星主演。而从广电总局的官网上,也可以查到,该片在去年12月立项,公示的备案号为影剧备字[2013]第2674号。有关《笔仙3》的新闻主要集中在1月12日、13日这两天,都是以开机和探班为主要内容。

  而从公开资料可以查到,《笔仙惊魂3》在2月13日开始向媒体投放宣传物料,2月19日,该片获得国家新闻出版广电总局颁发的公映许可证(电审故字2014第028号)。一般来说,一部电影只要在没有拿到公映许可证之前,都是可以改名的。可以大胆推断,《笔仙惊魂3》的片方是在等《笔仙3》开机的消息放出之后,才进行改名申请的。

  到了此时,再去查阅导演关尔的资料,会惊奇的发现,在导演作品一栏中,已经在去年上映过的电影《校花诡异事件》的名字,突然变成了《笔仙惊魂2之校花诡异事件》。可这部电影在去年无论是上映前还是上映后,宣传稿和海报上都没有出席过“笔仙”的字样,更不用说电影里连“笔仙”的影子都没有。如此小动作,似乎只是为了《笔仙惊魂3》师出有名,明显有再搭“笔仙”系列顺风车的嫌疑。 

  多方说法:

  当事双方均选择沉默

  目前,新浪娱乐就这一事件询问《笔仙》系列的出品方之一中影集团。两年前,第一次被“截和”的《笔仙》片方只发布了一条简单的声明:“对于其他类似题材的电影,我们并不知情,亦不方便做任何评论。”如今,中影方面相关人士的回应与两年前的低调如出一辙,依然是不做评论。

  而《笔仙惊魂3》的片方北京泽西年代影业有限公司,则早早在宣传通稿中就表明过态度,似要提前为自己“洗白”——“请业内人士和广大观众不要将《笔仙惊魂》系列与中影的《笔仙》系列影片产生混淆,《笔仙惊魂》系列与《笔仙》系列无论片名、主创团队、演员构成还是内容情节都是各自独立的不同系列影片,相互间毫无瓜葛。”

  当新浪娱乐就该片片名为什么在没有“2”的情况下直接起名“3”询问《笔仙惊魂3》片方时,该片总制片人刘鸿直接表示,对片名问题不予回应。而对于票房成绩,刘鸿也表示没有预期。

  影院方:观众肯定会搞混

  北京华星UME影院负责人曹咏认为,从观众的角度来说,《笔仙惊魂3》这样的改名,“肯定会混淆试听,毕竟《笔仙》有第一部、第二部,之后还要上第三部”。对于会不会对7月17日上映的《笔仙3》票房有影响。曹咏则表示,影响是有,但影响大不大也要看片方的宣发工作做的怎么样。

  而对于上映前改片名的问题,曹咏认为,改片名的利弊和成本大小取决于电影在改名前的宣发情况,如果宣发工作不多的话,像这种类型的片子,谈不出有多大的利弊。

  华星影院经理刘晖则直言,两个“笔仙”系列电影,片名如此类似的确让很多人搞不清楚,“包括我自己就不是很清楚”。不过,她也表示这种现象并不少见,“以前不是也有小朋友把《我爱灰太狼》这部电影,当成是‘灰太狼喜羊羊’系列嘛。怎么说呢,寄生营销算一种办法吧,当然有混淆概念的嫌疑,但对票房也的确有帮助。如果片子质量还行也没什么,但太烂的话,的确会对被寄生的电影的品牌形象和票房有损害。”

  官方:电影只要没上映都可改名

  至于一部电影能否改名?广电总局制片处的刘延辉处长对新浪娱乐介绍,理论上说,电影在上映之前是可以改名的,只要到所立项备案的属地去申请就可以,不过流程较为复杂,且要改动的东西也比较多,几乎等于重新申请立项。

  也有业内人士透露,一部电影在没有拿到龙标、即公映许可证之前,申请改名比较容易。如果是拿到龙标之后,再想改名,就要到广电总局去申请,实际操作起来并不容易。

  历史上的“寄生营销”例子:

  《驯龙骑士》VS《驯龙高手2》

  最近的例子就要数在3月28日刚刚上映的西班牙3D动画片《驯龙骑士》,该片英文译名为《Justin and the Knights of Valour》,港台的译名为《渣斯汀大任务》或《贾斯汀出任务》,都没有“龙”字。而实际上,整部片子里除了一只插着人工飞行器的鳄鱼外,别说龙,连个龙影都没有。为什么引进大陆地区,却翻译为《驯龙骑士》?

  此外,这部西班牙动画片在中文海报上印有“好莱坞金牌团队 2014高手升级”的字样,在影院投放的衍生品——片中的鳄鱼飞行器模型,也被命名为“龙骑军团”,简直是指鹿为马。而这样的宣传,自然让不少观众都误以为该片是2010年美国梦工厂动画制作的《驯龙高手》的续集,而实际上真正的续集要到6月才上映。

  《环大西洋》VS《环太平洋》

  去年,一部在《环太平洋》上映前,出现在市场上的《环大西洋》也让不少网友直言坑爹。实际上,该片由近十年来一直致力于山寨大片的The Asylum公司摄制,《变形机体》山寨《变形金刚》、《我是结局》山寨《我是传奇》,《史前一亿年》山寨《史前一万年》、《金银岛海盗》山寨《加勒比海盗》、《周日高校音乐剧》山寨《歌舞青春3》、《2012世界末日》山寨《2012》,这些山寨片都出自The Asylum之手,从片名到海报堪称神同步,小成本运作,以线上销售DVD为主,利润不菲。

  虽然摆明是“寄生营销”,但被The Asylum“山寨”了的大制片厂也没什么办法。例如,The Asylum公司2012年山寨了环球影业的《战舰》遭到歧视,该公司反驳:“我们1年前就在做《美国战舰》了,那时环球影业还没消息呢。”这场官司,最终以The Asylum公司把电影改名为《美国军舰》而告终。

  (竹圆/文)

(责编: 隐)
分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过