首页 邮件 搜索 新闻 短信 聊天 导航

新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 正文
搭上“顺风车” 港片“装龙扮虎”博宣传(附图)
http://ent.sina.com.cn 2001年05月16日15:13  南方网-南方都市报

  本报讯 戛纳影展有宣传港产片自然是一桩美事,但好多外国片商都认为今年涌现好多又“龙”又“虎”片名令到有点混淆兼有浑水摸鱼之嫌,好似有部英文片名叫《Roaring Dragon,Bluffing Tiger》(直译:咆哮龙,吹嘘虎)港产片,名字虽同《卧虎藏龙》英文片名《Crouching Tiger,Hidden Dragon》接近,但查实是黄秋生一部时装片《九反岁月》。

  此外,洪金宝制作经年武侠片《龙腾虎跃》亦改个英文名叫《Flying Dragon,Leaping Tiger》,搞不清的外国人容易会误以为是《卧虎藏龙》续集,就是连《综艺》杂志都列出一大堆“龙、虎”字亚洲片,包括有《Glass Tiger》(玻璃虎)、《Tears of The Black Tiger》(黑虎之泪)及《Dragons Hunters》(屠龙战士)等等。(阿飞)

点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友


发表评论| 影视论坛 | 关闭本页




新浪推荐
新浪网隆重推出手机短信顶级新闻服务
幽默、美图、FLASH…动漫频道正式推出!
聚首新浪放飞爱情梦想-新婚专题五月登场!
来星座频道解读命运密码 把握爱情脉搏!
订阅手机短信NASDAQ最新行情
2001高考专栏全新推出 600所高校一网打尽!
中国队第7次冲击世界杯
GlobalEnglish 三个月练就流利口语

新闻搜索







网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师

Copyright © 1996 - 2001 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网