《小马王》海报。
本报讯 史蒂芬-斯皮尔伯格的年度动画大片《SPIRIT》又瞄上了政坛人物马英九,希望这部电影能够请到“小马哥”协助配音,并担任“小马王”的形象代言人,还计划当影片在台湾上映时更名为《小马王》。对此,马英九的发言人称:马英九虽然公务繁忙,但只要不损害其形象就可以商量,不过还需进一步协商。
梦工厂一向严格要求影片的中文片名最好要直译,去年的《史莱克》就被批评难懂和 缺乏亲和力,虽然这是一部温馨感人的作品,在美国创造了若干纪录,票房突破两亿,名列暑假大片榜首,但由于中文名不知所云,因此没有在华语区卖到预期的效果。本来今年这部《SPIRIT》要译成《史比瑞克》,片方很不满意,认为观众会产生一头雾水的感觉;所以发行公司拼死力争,终于想出抬出马英九的主意,说服了斯皮尔伯格等,同意使用中文片名《小马王》。
《小马王》根据美国家喻户晓的传奇故事改编,描述1800年美国西部拓荒时代,一匹勇敢的小马驰骋原野,联合不同种族的动物,与人类共同创造和平生存空间的故事。影片由于励志上进,还没上映已被《纽约时报》看好,评价是“911”之后,最具有鼓舞人心,倡导世界和平的电影。(东方)
千首明星金曲铃声任你挑选
送祝福的话,给思念的人--新浪短信言语传情!
|