《燕尾服》海报上的成龙
上图均为成龙新片《燕尾服》剧照。成龙饰演一名“超人”司机,他除了拳脚功夫厉害外,还一展文艺才能,吹、拉、弹、唱样样在行,更学会了泡妞。
“单人秀”
●在香港我好像已经成了一个“全能明星”,导演、编剧、制片、主演,每次拍片都像是我一个人的“单人秀”,我很想在国外也打开天地。
“龙招牌”
●我奋斗了这么多年,才打造了我的招牌,我花了多少心血啊。如果要我演一个坏蛋,亚洲的影迷不把我杀了才怪!我是决不会演坏蛋的。
“干净片”
●我一点点地改正我的坏习惯,我不会折断对手的手指头,不会戳他们的眼睛,我可以很肯定地说,我的功夫片是“很干净”的功夫片。
“双龙斗”
●我不要那么严肃,要活泼一点、好玩一点、搞笑一点,我一定要和李小龙区分开来。李小龙打斗时爱喊“哈!”,那我就喊“呵!”。
由成龙主演的《燕尾服》(The Tuxedo)将于后天在美国公映,这是48岁的成龙用武力“进军”好莱坞的又一部力作。
这一次成龙和大导演斯蒂芬-斯皮尔伯格旗下的梦工场合作,该片原定于今年6月份上映,但为了避免《少数报告》冲突而改到了现在的9月,可见梦工场和成龙都想借此片取得好收成。
9月18日,《燕尾服》在洛杉矶首映时,成龙在贝弗利山接受了美国媒体的专访,和之前相比,成龙的英文水平已大大提高,而且他在影片中的幽默搞笑也一样体现在他的对话中。
搭档有“老外”就有火花
记者:你这次在《燕尾服》中的功夫加进了电脑特技,你是什么心情?
成龙:我亲自参与了特技制作,很紧张,不知道结果会怎样。
记者:为什么会紧张?
成龙:我学这个学了很久了,但一直都没怎么开窍,所以对做出来的东西没把握。
记者:你和斯皮尔伯格见面时谈了些什么?
成龙:很好玩。我那次见到他时,好奇地问他:“你是怎么让那些恐龙跳来跳去的?”他回答说:“很简单,我不停地按钮、按钮,再按钮。”然后他问我:“你是怎么在屋顶上飞来飞去的?”我回答说:“也很简单,只要弯着腿,使劲一跳就行了。”
记者:为什么这次要联合斯皮尔伯格的公司来做这部影片?
成龙:在香港我好像已经成了一个“全能明星”,导演、编剧、制片、主演,每次拍片都像是我一个人的“单人秀”,我很想在国外也打开天地。
记者:你很会选择合作的搭档啊。
成龙:可以这么说。如果没有克里斯-塔克的话,《火拼时速》肯定不会那么火爆的。当然,没有我也一样。但两人一组合,就“砰”地撞出火花了。
记者:那你在《赎金之王》的续集《上海武士》里一样会和老外搭档吗?
成龙:是啊,已经定下来了,我的搭档还是欧文-威尔森。但是今后我会把眼界放开,多找些不同的搭档,可能会找个小孩,或者一只小狗、小猴。我很需要搭档帮衬,单凭我一个人的力量不够。
记者:那在这次的《燕尾服》里呢?
成龙:我的搭档是珍妮弗-拉芙-海维特(Jennifer Love Hewitt)。我演一个司机,突然有一天就变成了“超人”,能唱能跳又会武功,后来成了特工。她演我的助手。
影迷逼出“干净的”功夫片
记者:我看过几部你的影片,你好像从来演的都是正面角色,好像1988年有人邀请你出演《黑雨》(Black Rain)里的一个毒贩,演迈克尔-道格拉斯的配角,但是你拒绝了?
成龙:演配角是没问题,至于演个坏蛋……我这么回答吧:抱歉,我做不到。我奋斗了这么多年,才打造了我的招牌,我花了多少心血啊。如果要我演一个坏蛋,亚洲的影迷不把我杀了才怪!我是决不会演坏蛋的。
记者:影迷在你的心中占一个多大的比重?
成龙:作为一个知名演员,你必须要顾及到很多方面,因为很多人都在关注你。我的情况更特殊一点,因为我的影迷中有相当一部分是小孩子,还有他们的爸爸妈妈。他们都会给我写信,告诉我我哪里哪里错了。有一次一个很年轻的妈妈写信跟我说:“你和对手打斗时,你对着他的裤裆里踢,我觉得很不舒服。”很有意思的来信,但我看了之后心里不太舒服,于是我就跟我自己说,下次我不会再这么踢了。我一点点地改正我的坏习惯,我不会折断对手的手指头,不会戳他们的眼睛,所以现在,我可以很肯定地说,我的功夫片是“很干净”的功夫片。
记者:你靠“干净的功夫”赢得父母们的喜欢,但对于那些“功夫迷”们来说,你是靠“实在的功夫”让他们心服口服的。
成龙:是,我从来都坚持不用替身的。现在浑身上下都受过伤:眼眶被打青过,鼻梁、下巴还有腮帮子被打断过,上嘴唇裂过,双手烧伤过,脖子扭伤过,韧带撕裂过,肋骨和肩膀断过,盆骨和胸骨脱过臼,髋骨碎过,甚至连脊椎骨都伤过。
记者:你怎么能忍受得住那种痛呢?
成龙:我习惯了。我6岁时,爸妈就把我送进了香港的一家戏曲学校,那里的训练非常艰苦,老师命令我:“跳过那张桌子!”我说:“我不敢。”“啪”地一声,板子就打下来了,老师说:“不跳不行!”只有咬着牙跳。苦是苦,但我从那时起就学会了不叫苦。后来的十多年,我每周都要花上18个小时练习,武功、杂技、摔跤,什么都练。
风格当“搞笑版”李小龙
记者:你全家早年都移民到了澳大利亚,但你很快就回了香港,为什么?
成龙:我想做出点成绩给他们看看,我跟我爸爸保证,如果我两年里出不了成绩,我就彻底退出娱乐圈。在那两年里,我真的很卖力,导演跟我说:“成龙,不要傻笑,不要扮鬼脸,要扮酷。”但是那就不是我了。因为我一直都是班上最调皮的学生。
记者:从那时起你就开始搞笑了?
成龙:对。那时功夫明星的“一哥”是李小龙,于是我就和武术指导袁和平商量,我不要那么严肃,要活泼一点、好玩一点、搞笑一点,要和李小龙区分开来。李小龙打斗时爱喊“哈!”,那我就喊“呵!”。
记者:但美国观众是从1996年的《红番区》才认识你的。
成龙:是啊。我还记得那年的情景,上映第一周就当了票房冠军,一共挣了1000万美元!其实《红番区》是部很一般的片子,但我的功夫把美国观众给“震”了。那之后,我就接到了很多片约,我总是说:“我不演这个”、“我不演那个”,我的老板就跟我说:“如果你不试一下,你就什么也学不会。”然后我就接下了《火拼时速》。
动力希望历史记住我
记者:你自己喜欢《火拼时速》这部影片吗?
成龙:不喜欢,因为我在里面说的英语实在是太蹩脚了,我根本就听不懂克里斯-塔克的对白!影片很热闹,观众很喜欢,但那部片子是美国式的:很多对白,很戏剧化,打斗场面并不太多。如果你看了我拍的那些香港片就会明白区别在哪里了,不费很多口舌,就是打斗,砰砰砰,能一直打上十分钟!
记者:但是你去年又接拍了《火拼时速Ⅱ》。
成龙:《火拼时速》系列有点像《轰天炮》系列,可以时不时就拍个续集出来。而且它很搞笑,搞笑的功夫片总是很容易就让观众接受的。
记者:一本叫《香港电影》的书里说:“成龙的喜剧风格的确很合美国观众胃口,但是他进军好莱坞的那些影片在香港本土却并不太吃香。香港人更喜欢看到他‘纯粹的功夫片’,就像他早期的影片一样。那些电影给人的印象实在是太深了。”
成龙:我承认这个事实。举例来说,我的港产片《特务迷城》在香港的票房是4500万美元,而《火拼时速》只有1200万;港片《玻璃樽》在亚洲卖出了3500万,而《赎金风暴》只有1800万。所以现在,虽然我每年都会接拍一两部美国片,但是除那之外,我还是会告别“Jackie Chan”,回到香港,继续演港产片,继续做我的“成龙”。
记者:你拍的影片快接近100部了,支撑你的动力到底是什么?
成龙(沉默良久):我想要人们记住我。我希望他们以后翻开历史书时,会说:“这是约翰-怀恩,这是李小龙……哦,这是成龙,他好有本事啊!”我希望有一天,影迷们空下来时,会邀上朋友:“走,去看成龙!”那样我就满足了,一生无憾。采访/Hugh Hart编译/汤颢
|