幕前幕后都是国际大牌明星阵容的电影《冷山》,自从获得本届金球奖最佳影片和导演安东尼-明格拉亲率凭此片摘得奥斯卡最佳女配角桂冠的蕾尼-齐薇格来华宣传后,它在国内的热度就一直未减,围绕它的电影“副产品”也打起了擂台。电影上映头一天,两个版本的《冷山》图书就先争个“头破血流”。接力出版社在4月初影片《冷山》举行首次看片会后即趁势推出小说原著——《冷山.全译本》。不到一个月,中国青年出版社又应时推出了一本名为《冷山.珍藏本》的精美插图读本。
有意思的是,两个版本图书都得到了电影引进、发行方中影集团公司和华夏电影公司的支持,不同的是,“全译本”是小说原著的再现,而“珍藏本”是电影的重演。《冷山》小说原著荣获美国国家文学奖,具有“当代美国版《奥德赛》”之称,与电影一样是红极一时的畅销小说,“全译本”就是将这本小说“无删节”地出版,等于给观众展示了电影剧本。而“珍藏本”由于得到了米拉麦克斯电影公司、中影集团进出口公司、华夏电影发行公司的大力协助而取得了丰富翔实的关于《冷山》的独家背景资料,包括数百幅由米拉麦克斯公司提供的精美剧照图片,独家爆料、图文并茂地展示给读者了一幅最为权威的《冷山》的制作图本,所以它实际上是电影的重演,两个版本图书可谓各有千秋。特别值得一提的是,珍藏本取得了导演明格拉先生的特许授权——在该书中特别收录了由明格拉亲自撰写的《冷山》原文文学剧本,这也是明格拉手稿的首度面世。晨报记者侯柠柠