影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 >正文

重奖破译《哈6》目录高手 罗琳将以第7部大结局

http://ent.sina.com.cn 2005年07月19日09:54 竞报

  本报记者赵唯辰 见习记者张暄 丁博报道《哈利·波特6》的热卖创造了出版界的传奇,也带动了全世界的哈利·波特热潮,远在英国、带动全世界哈迷兴奋或者是悲伤的哈利·波特系列丛书的作者J.K.罗琳透露了自己的小小愿望,等到《哈利·波特7》写完,她要成为一个匿名作者,偷偷地向出版社投稿,不再背负如今巨大的压力。

  第7部结局出人意料

  罗琳目前已经开始构思最后一部哈利·波特小说,预计将在今年年底动笔写作,罗琳说,那些目光锐利的小读者可以从《哈利·波特6》中获悉种种蛛丝马迹,从而预测到哈利·波特和伙伴们的结局。“要结束这个魔法故事让我感觉五味俱全。”罗琳说。

  罗琳还保证说,《哈利·波特7》将让读者们大吃一惊:“我已经构思了好几种结局,不过可以肯定的是,结局绝对出乎所有读者的预料。”

  本报采访

  第一位翻译《哈6》目录读者

  本报曾在7月15日刊登《哈6》英文目录,邀请读者参与翻译,并将从参与的读者中评选最佳目录译文,赠送英文版《哈6》一本,此次活动截止到本周末,可以通过本报热线和短信的方式参与。短短几天,就有很多读者参与进来。东北农业大学农业机械化博士曹锐先生是第一个用短信发来目录译文的读者。

  曹先生认为前几部书的翻译太过直白,不符合中国人的语言习惯,所以他对这份目录的翻译主要以意译为主,用了很多类似“暗度陈仓”之类的词语。对于《哈利·波特》系列,曹先生表示自己和孩子都非常喜欢,也全部看过。不过他的喜爱和一般人不同,他将其作为了自己的一个研究对象,分析它为什么能够风靡世界。曹先生说他也写过一部魔幻题材的小说,而《哈利·波特》中利用魔幻世界对现实社会进行教化的想法正和他不谋而合。

  《哈6》中文版向全国征集书名

  据悉,为防止盗版图书肆意跟风、保护出版社合法权益,《哈利·波特》第六集中文版的正式书名只有到首发时才会揭晓。为鼓励广大“哈迷”踊跃参与,在2005年7月16日至8月16日期间,人民文学出版社特面向全国举办书名有奖征集活动,欢迎读者提出自己认为最贴切的中文书名。

评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭

新 闻 查 询
关键词


影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网