美猴王要“移民”好莱坞?近日有消息传来,美国导演斯皮尔伯格对《西游记》这部中国古典名著发生了浓厚兴趣。目前正在改编剧本,也许不久的将来,我们将在大银幕上看到一个金发碧眼的孙悟空。
《西游记》变身魔幻大片
继杨洁导演、六小龄童主演的央视版成为人们记忆中的经典后,《西游记》还在大银幕上屡屡“变身”———《大话西游》、《情癫大圣》都用后现代的视角诠释了古老神话。这次斯皮尔伯格选择这一广受欢迎的题材可谓是独具慧眼。
同为古典名著,理解《西游记》不需要《红楼梦》这样深厚的古典文化底蕴、也不像看《三国演义》得有点历史常识,而《水浒传》里108将对于西方观众来说人物关系显然太复杂。《西游记》既有着性格迥异的四位主人公,又有着个性鲜明的各路神佛妖怪,人物关系可繁可简,情节充满想象力,为好莱坞擅长的视觉特效留下了发挥空间,加上故事在中国家喻户晓,市场前景自然十分看好。难怪有人预言,按照斯皮尔伯格一贯的套路,好莱坞版的《西游记》将可能是一部以高科技大场面诠释古典的魔幻神话大片。
其实,好莱坞“借东风”已不是第一回了。从中国的花木兰到日本的艺伎,从韩国的“野蛮”系列到香港的黑社会题材,都顺利“移民”美国。专家分析,对于正闹剧本荒的好莱坞来说,神秘而又古老的东方是一座尚未发掘的宝库,改编东方题材不但解决了剧本问题,还反过来为打开亚洲市场做好了铺垫。
固守国粹不如主动出击
据悉,在得知美国好莱坞有意投拍电影《西游记》后,六小龄童已与他们取得联系,争取合作。他说:“他们愿意改编是好事,但我们要主动积极地关心他们的改编,要引导和帮助他们体现原著的精神。”专家认为,《西游记》这样的古典名著就像古希腊神话、《哈姆莱特》一样,成为全人类共享的文化遗产。如何挖掘、发挥其精髓,也成为全人类共同的课题。
好莱坞电影有着巨大的影响力,与其对着改编后的电影大叹“面目全非”,不如像六小龄童这样主动合作。
业内人士分析,作为2008年北京奥运会开闭幕式的文化顾问,斯皮尔伯格选择这个时机重拍《西游记》也是掐准了好时机:乘北京奥运会的“东风”,《西游记》可以在美国市场上掀起一股“美猴王”旋风,由此引发对中国文化的好奇。这样的市场眼光值得借鉴。
将中国名著改编成电影,我们已做过不少尝试,但是无论是从规模到质量,还是市场推广,都还远远不够,这也导致了中国电影出口存在“文化逆差”现象。面对更广阔的国际市场,我们不应固守国粹而要以开放的心态对待中西方的文化交流,拍出“中国味”的大片。韩璟/文