不支持Flash

奥斯卡尚未就口误道歉 好莱坞不了解华语电影

http://www.sina.com.cn 2007年03月06日03:30 京华时报

  本报讯 本届奥斯卡最佳电影《无间道风云》改编自中国电影《无间道》,但是在2月25日举行的颁奖典礼上,主办方制作的宣传片称其改编自日本电影。但有媒体称,奥斯卡组委会已就此事向寰亚公司道歉。昨天,寰亚公司负责人透露,公司尚未接到任何道歉函件,口误说明好莱坞不了解华语电影。

  据悉,寰亚公司在口误发生次日就发出电子邮件,要求奥斯卡组委会就口误做出解释并进行道歉。但是截止到昨天寰亚公司没有收到任何回复。寰亚公司负责人朱先生说,宣传片中的错误是可以理解的,何况《无间道风云》导演马丁·斯科塞斯在领奖时,已经强调《无间道风云》改编自中国香港电影,“我们发函的真正目的,其实也并不是要追究什么,只是个提醒罢了。但通过这个事情可以看出,好莱坞对华语电影还是不熟悉,尤其是主流商业片市场,他们很不了解。”寰亚公司表示,不会再刻意追究谁的责任,不过对奥斯卡组委会不理睬的态度,他们表示遗憾。记者:曾家新

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约15,400,000
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash