不支持Flash

《天堂口》记者会今日举行 马主席亲自当翻译

http://www.sina.com.cn 2007年09月08日22:27  新浪娱乐
《天堂口》记者会今日举行马主席亲自当翻译

影片主创亮相威尼斯,左起:张震、吴彦祖、舒淇、陈奕利、李小璐、刘烨

《天堂口》记者会今日举行马主席亲自当翻译

三位男主演合影:张震、吴彦祖、刘烨

《天堂口》记者会今日举行马主席亲自当翻译

吴彦祖

《天堂口》记者会今日举行马主席亲自当翻译

舒淇

  新浪娱乐讯 威尼斯当地时间9月8日中午,本届影展闭幕影片《天堂口》举行了官方记者会。导演陈奕利携主演张震吴彦祖刘烨舒淇李小璐共同亮相。影片之前在国内上映时引发不少争议,此番共同出席记者会的制片人张家振首次表态,“我和吴宇森导演对《天堂口》这部影片非常满意,之后不管是新人,还是有经验的导演,我们还将会有一系列的合作。”

  主席亲自当翻译

  《天堂口》的记者会被安排在中午11:30举行,组委会安排的中文官方翻译却没有出现在记者会的现场。考虑到舒淇和刘烨的外语能力一般,电影节主席马克·穆勒于是亲自上阵,蹲在舒淇和刘烨的中间,为他们翻译外国记者的提问。大约五分钟之后,官方翻译赶到了现场,马主席这才让位,退到了后台。在本届电影节期间,电影节主席担任翻译还是破天荒头一次,他对于华语电影的感情由此可见一斑。

  张震好奇断臂狮

  除了被选为本届威尼斯影展的闭幕影片,《天堂口》还意外地成为“断背狮”奖的入围影片。“断背狮”奖来源于2005年李安导演的金狮影片《断背山》,用以评选每届影展中具有“同志”气质的影片。至今虽然只有两年历史,但是却成为电影节期间为人津津乐道的话题,当记者把这个问题抛给导演陈奕利时,他只是淡淡地回答“没有想法”,而张震则表示,“我和刘烨以及吴彦祖这两年都主演过一些同志题材的影片,入围这个奖觉得蛮新鲜。”

  小璐现场秀英文

  跟国际最大的艺人经纪公司CAA签约之后,李小璐很快便迎来了一次在国际影展亮相的机会,虽然记者会允许使用中文问答,但是当主持人问到她对导演的看法时,李小璐开始展示她流利的英语,“参加《天堂口》的演出对我是一次很大的挑战。导演很信任我,他在片场给我很多灵感。我觉得他是两岸三地目前最有才华的青年导演之一。希望这部电影可以为我提供一条通向国际影坛的道理。”

  监制表示很满意

  《天堂口》此前在国内上映票房不尽如人意,影片本身也招致不少批评的声音,但导演陈奕利还是信心十足地对各种负面的评价予以针锋相对的回应。在这个过程中,将陈奕利从美国发掘出来的监制张家振始终保持缄默。在这次记者会上,张家振首次表态,“陈奕利第一次导演剧情长片能够拍出这样的成绩,我和吴宇森导演都非常满意。15我和吴宇森离开香港15年现在重返华语电影圈,接下来还会和更多的新人以及有经验的华人导演合作。”新浪前方报道组发自威尼斯

  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·携手新浪共创辉煌
不支持Flash