不支持Flash

汤姆-克鲁斯伦敦献“雄狮”花两小时为粉丝签名

http://www.sina.com.cn 2007年10月24日02:25  新京报
汤姆-克鲁斯伦敦献“雄狮”花两小时为粉丝签名
阿汤和导演罗伯特·雷德福在新片《羊群雄狮》的伦敦首映式上满面春风。图/CFP

汤姆-克鲁斯伦敦献“雄狮”花两小时为粉丝签名
汤姆·克鲁斯和梅丽尔·斯特里普的对手戏有望得到奥斯卡的垂青。

  10月22日,汤姆·克鲁斯带着自己的新片《羊群雄狮》(Lions for Lambs)来到伦敦首映,并且用了两个小时为粉丝们签名。不过,这部反恐战争题材电影的关键人物———导演罗伯特·雷德福只是在发布会现场晃了一下,就从后门溜进影院。

  《羊群雄狮》是近期一系列有关反恐战争的电影中的又一部。这部电影由美国政治电影和独立制片的“教父”罗伯特·雷德福导演,该片被一些媒体挂上“反战电影”的标签,将要参加美国电影“评奖季”的混战。不过,这部电影受影迷的关注,主要还是因为它的主演中包括汤姆·克鲁斯,还有罗伯特·雷德福和梅丽尔·斯特里普。

  10月22日在伦敦首映式上,克鲁斯花了两个小时来给粉丝们签名。克鲁斯表示他很骄傲能够参加这样一部表达自己感受的电影,他说:“我想像这样一部电影是有趣和重要的。每个人都应当能自由发表自己的言论,这是正确的。”

  有人问克鲁斯他是否仔细研究了他在电影中的角色———富有野心的参议员,克鲁斯说:“我做了很多功课,我不会说我具体研究了哪个人,我做了很多研究,钻进了这个角色很长时间,这样可以让他成为一个人,而不是一个夸张的漫画人物,他有着真实的问题,反映着真实的思想。”

  和克鲁斯热情拥抱粉丝的高调不同,一向低调的斯特里普没有参加首映,而雷德福溜过记者们的镜头,独自从后门进入影院。克鲁斯的妻子凯特·霍尔姆斯和18个月的女儿苏瑞没有来参加首映礼。

  - 剧情简介

  雄狮能否护羔羊?

  《羊群雄狮》的英文名叫“Lions For Lambs”,其中的“羔羊”(Lambs)在英文中比喻“弱小的人,需要保护的人”,而“雄狮”(Lions)就是来保护这些“羔羊”的,它们用来指影片中那些有责任感的教授、军人和政治家们。问题在于,他们真的能保护得了“羔羊”吗?

  教授马利(罗伯特·雷德福饰),他有两个得意门生阿里安和欧内斯特,两人想要在生命中做一些重要的事情。当阿里安和欧内斯特最终决定参军到阿富汗打仗的时候,马利觉得既感动又抓狂。

  当阿里安和欧内斯特在战场上奋力求生的时候,在另一端的美国发生着相关的故事。在加州,马利正在试图劝说一个家境优越、思想叛逆的学生放弃对阿里安和欧内斯特的敌视。而在华盛顿,很有希望竞选总统的参议员厄文(汤姆·克鲁斯饰)正准备向一个电视记者(梅丽尔·斯特里普饰)爆出一个关于阿富汗战争的猛料,这个行为很可能影响到阿里安和欧内斯特的命运。编译:刘铮

    新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash