不支持Flash
|
|
|
《虎胆龙威4.0》映期倒计时 配音版受好评(图)http://www.sina.com.cn 2007年11月26日15:09 新浪娱乐
《虎胆龙威4.0》剧照1 《虎胆龙威4.0》剧照2 新浪娱乐讯 《虎胆龙威4.0》首周末击败同档期上映的《谍影重重3》,拿下了1140万的票房,本周继续在全国影院维持相当高的热度。不过根据发行公司的安排,光头警官布鲁斯·威利斯在中国还有十天的“寿命”,到本月底该片就将下线。出品方20世纪福斯国际的调查问卷显示,除了该系列在中国的超高人气和影片本身的视听震撼效果之外,精彩的译制配音也成为观众乐于观赏本片的重要因素。 配音版观众最爱Maggie Q 从两年前开始,国内上映的进口分账大片采取向影院投放原声字幕和配音译制两个版本的市场策略,并逐渐得到观众的认可。在大多数情况下,原声字幕版更容易被观众认可,而本次上映的《虎胆龙威4.0》,由上海电影译制厂制作的配音版却意外得到普遍好评,特别是Maggie Q的角色被认为“相当精彩”。该片的译制导演胡平智告诉记者,“虎4”中有四个主要角色,我们分别冠以“热”、“巧”、“阴”、“冷”,即布鲁斯??威利斯热情,贾斯汀·朗灵巧,蒂莫西·奥利芬特阴险,Maggie Q则是一个冷面美人,“现在看来效果不错!” 麦克莱恩还能再“活”十天 根据相关机构的通知,《虎胆龙威4.0》作为本年度最后两部好莱坞进口分账大片,上映档期被严格限制为两周,加上首周末,“虎4”在中国的大银幕上一共可以上映18天,同时洗印拷贝的数量也被限制在150个。有业内人士向记者透露,按照惯例,像《虎胆龙威4.0》这样的影片起码会向市场投放300个拷贝,上映时间将在6周左右,对照它首周末的成绩,“虎4”的票房应该在6000万到8000万之间,但是从目前“放映受限”的情况下,《虎胆龙威4.0》只剩下10天的档期,预计最终只能收获3000万上下的票房。
【发表评论 】
不支持Flash
|