不支持Flash

《赎罪》奥斯卡获奖引票房飘红 吸引白领女观众

http://www.sina.com.cn 2008年02月29日14:55  钱江晚报

  本报讯 随着“三八”节过节气氛越来越浓,杭州影院里的女性观众也慢慢多了起来,当然还有一个原因是眼下正在放《赎罪》。这部电影上映伊始遇冷,但随着本周一获得奥斯卡最佳配乐奖的利好,观众也日见增加,其中不少是白领女性观众。 

  据悉,该片杭州上映首日,单家影院票房只有几千元,而现在单日都超过了一万元。昨天,记者在浙江奥斯卡电影院发现有不少情侣点名要看《赎罪》,其中以女朋友的意见占主导地位。一家银行的管理人员张琳琳说,她一直比较关注外国文艺片,这部电影也算是去年比较有名的几部文艺片之一,金球奖最佳影片和英国电影学院最佳影片的名头就很大,现在又多了一个奥斯卡最佳配乐奖的桂冠。这类电影她以前一直是看碟,能在大银幕上看到的机会不多。男朋友兴趣本来不大,这次是被她拉来的。

  电影中二战背景下的这对爱侣被命运和战争无情分隔的过程拍得十分细腻。而奥斯卡最佳配乐也名不虚传,伴随着打字机的嗒嗒声贯穿影片始终的旋律,用音乐讲述了一个不识爱情滋味的女孩如何因为嫉妒和误解将一段真爱推上悬崖的悲剧过程。

  另一女观众也在边上补充说,香港也是速度很快的城市,但却出了一个慢得不能再慢的王家卫,说明慢节奏的电影不是没有市场。本报记者 陆芳

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash