周润发带病演《龙珠》 港剧老外河国荣指导发音

http://www.sina.com.cn 2008年04月25日14:35  新浪娱乐
周润发带病演《龙珠》港剧老外河国荣指导发音

2007年1月发哥亲自为河国荣拍的照片

  新浪娱乐讯 常常以操一口流利粤语的外籍人士形象出现于TVB剧集的Gregory Charles Rivers(中文名:河国荣,曾参演《大时代》《再生缘》《女人唔易做》《兰花劫》《金石良缘》等)结束与TVB长达20年之久的合约之后,在今年1月担当起周润发(周润发带病演《龙珠》港剧老外河国荣指导发音 听歌)在福克斯的真人电影《龙珠》中的方言教练一职,和剧组人员一起在墨西哥杜兰戈州进行了两个多月的拍摄。日前,河国荣在自己的博客详谈了一些拍摄趣闻。

  河国荣指出,很多人认为在好莱坞拍电影很好玩,至少比起在香港拍电影更享受,他们拍得悠闲,工作时间短,酒店膳食待遇也好,不过这种看法并不正确。他自己每天工作12小时,往往每周要工作四到五天。若不是发嫂斟酌过合约,很有可能他们就得跟大多数演职员包括主角一样,不仅每天工作14小时而且每周得六到七天连轴转。即便如此,每天12小时也是相当艰苦,起床后稍做点运动吃点早餐就要赶去片场。在片场中,只有演员和高级的剧组人员才有椅子坐,其他人都是一天到晚站着,累了就只能坐地上,影棚里还会烟雾弥漫。回到酒店已是疲惫不堪,日复一日、周复一周这样的工作让人变得吃不消,在拍摄结束前那最后几天,大多数剧组人员都盼着回家。

  河国荣的工作是帮助发哥纠正英语发音,尽量使其清晰可辨。还好早在拍摄前他们已在香港和杜兰戈州做了大部分前期工作,因为在拍摄进行时再做调整和纠正的话,在时间和精力上都是不容许的。拍摄期间,河国荣通过耳机认真收听发哥的每一句对白,确保他没有遗漏台词并帮助他改善发音。

  发哥也毫不偷懒,拍摄开始后,他的英语发音尽管称不上完美,但是也非常的棒。即便如此,河国荣的工作也不轻松,他得聚精会神把发哥的对白逐字逐句每个音节都听个仔细,记下需要改善的地方,分析哪些地方是他尽力而为了,哪些地方还可以进一步改进,并把尽量让他接受这些改善做法,这些细节对于每一幕的完成品而言不过是几秒间的事情。这份工作很具挑战性也很累人,不过最后还是完成得很棒。

  发哥的工作精神令人钦佩,他对工作的投入程度也非常人能及。

  一接到自己的角色之后,发哥开始研究琢磨角色的性格,更花大量时间在对白上面。从角色确定后一直到数个星期的拍摄,发哥为了千方百计演好角色,很少睡上好觉。工作劳累加上睡眠质量差使得他在拍摄时病了两周,但这并没有让他停下来,他稍微休息了两天又重返工作岗位,每天打抗生素让他支撑自己直到完全康复,而且他也定时打维他命针,直至拍摄完工。

  发哥对片场的每个人都十分友善和尊重。有时候谈起他早年在TVB入行的经历,那时候工作人员极少,因此拍摄时很多琐事他们都要亲力亲为,包括从扛道具到深夜在影棚里安电灯煮宵夜。他不时提醒大家,一部电影没有剧组人员是出不来的,让明星在银幕上闪耀光芒的正是剧组人员。

  发哥也是一位摄影爱好者。他带了照相机远赴墨西哥,但由于认真投入工作的关系,他没法整天拿着相机往外跑。河国荣回来时拍了将近3000张照片,可是发哥回来时连50张也没拍到。

  河国荣在文章最后页再次提到了发嫂,认为她和发哥同样重要,为了带出发哥的最佳工作状态,发嫂也忙个不停,为发哥拍摄前期、后期及拍摄全程提供健康上、商业上和法律上的保障。无论在办公室还是片场,发嫂就好比一列内燃机车,每天工作时间绝不比任何演职员少,据说在好莱坞的经理人事务所之中,发嫂可是比发哥还要出名的,发哥的事务都要经她操办,她是个不仅胆子大,而且不知疲倦的铁娘子。(中国龙珠论坛供稿 心之洛/文)

周润发吧
发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻