跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《哈利-波特》中文精装珍藏版全球征集封面(图)

http://www.sina.com.cn  2008年08月22日14:37  四川在线-华西都市报
《哈利-波特》中文精装珍藏版全球征集封面(图)

《哈利-波特》英文版封面

  《哈利·波特》系列小说引进中国已有8年时间,但是中文版《哈利·波特》却一直沿用美国版封面,没有像其他国家的版本那样,拥有最符合本国读者审美取向的封面。近日,人民文学出版社借推出《哈利·波特》精装珍藏版的时机,向全球发出“招标公告”,征集最符合中国版图书封面装帧方案,设计小样截稿时间为今年9月30日23时。《哈利·波特》作者j.k.罗琳将担任终极评审,亲自确定最后的“脸”。

  中文版留下封面遗憾

  《哈利·波特》小说问世11年,被翻译成近70种语言,在全球销量达3亿多册。《哈利·波特》在其他国家发行时,其封面都是该国的设计师根据本国读者的审美趣味重新设计的,这也形成了独特的《哈利·波特》封面文化。让人遗憾的是,从2000年开始发行的《哈利·波特》系列小说的中文版采用的依然是美国版封面。对此,人民文学出版社工作人员告诉记者,当初为了加快图书的推广、缩短图书生产的周期,出版社一口气签下了美国版图书的授权和封面装帧的使用权。

  全球征求“中国脸”

  哈利·波特在世界各国都有不同的形象,各个国家《哈利·波特》小说封面也是琳琅满目:乌克兰版画风细致、色彩丰富,画家好像把感情都融入到封面上了;丹麦版中,写真的人鱼和写真的怪物大面积地占据了封面;英国版里,昏黄的月色极富魔幻主义色彩……这些封面都倾注了各国读者对《哈利·波特》的感情和理解。

  为了推出具有中国特色的哈利·波特形象,中文版首次向外界发出“招标”,包括“魔法石”、“密室”、“阿兹卡班囚徒”、“火焰杯”、“凤凰社”、“混血王子”、“死亡圣器”等7本哈利·波特系列的封面、内封、书脊、封底、环衬、书签等整体设计方案。

  罗琳担任终极评审

  据悉,这次全球招标将有一个专业的评审团进行评选,最后选出十个优秀设计方案并进入网络展示。而评审团中最重量级的评委则是《哈利·波特》的作者j.k.罗琳女士。她将担任终极评判员的角色,十个备选方案最终要由罗琳女士亲自敲定,因为根据版权合同,j.k.罗琳女士对简体中文版封面拥有最终决定权。 记者 胡晓 实习生黄阳

新闻排行 我要评论
不支持 Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 哈利波特 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有