跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《呆呆精灵》翻译有特色 《浪漫满屋》入台词

http://www.sina.com.cn  2008年09月23日12:31  新闻晚报

  □记者 于音 实习生 曾索狄

  晚报讯 德国喜剧动画片《呆呆精灵》将于9月28日在全国上映,昨天下午, 《呆呆精灵》在上海万达国际影城首映,该片译制导演、上海电影译制片厂青年导演胡平智亲临现场,介绍了 《呆呆精灵》在翻译、制作过程中的趣闻趣事。

  胡平智表示,为了拉近同观众的距离,他在译制中有意加入了一些青少年喜爱的网络新语言,如韩剧 《浪漫满屋》就被他放进了台词。 “我不觉得现在的译制片很落寞,我相信看惯了原版片的观众回过头来看译制片,能够感觉到一种生活的回归,对译制片也会更加珍惜。”

  《呆呆精灵》改编自近年畅销欧洲的有声故事书,主人公 “灰布”是个善良有趣的捣蛋精灵,他为了守护自己居住了500年的城堡,展开了一系列令人捧腹的恶作剧。

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 《呆呆精灵》 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有