|
本报讯(记者曾家新)作为美国最受欢迎的动画片之一、好莱坞动画巨制《马达加斯加2:逃往非洲》,将于明年1月1日登陆中国,成为2009年首部进口大片。英文版《马达加斯加2》不仅延续了本·斯蒂勒等原班配音人马,还邀请到伯尼·麦克和亚历克·鲍德温等明星加盟。而将在中国内地上映的国语版本,配音阵容也相当强大,除男声部分继续由《马达加斯加1》中的主持人何炅(听歌 blog)、歌手林依轮( 听歌 blog)配音外,“女河马”歌利亚则邀请到了影星秦海璐( 听歌 blog)为其献声。
阔别3年再登大银幕的《马达加斯加2》,延续了前一集的剧情,仍旧是由备受观众们喜爱的狮子亚历克斯、斑马马蒂、河马歌利亚、长颈鹿梅尔曼担当故事主角,讲述了以它们为首的动物活宝团们在返回纽约中心公园的途中,意外坠机到了非洲大草原,从而展开了一场“寻根之旅”的故事。目前在美国热映的《马达加斯加2》,上映3周就创下了票房逾亿的好成绩。
日前正在涿州影视基地紧张拍摄电视剧《鸽子哨》的秦海璐,接到配音邀请后马上请假赶回北京。这是秦海璐第一次为动画片配音。动画片中的角色需要夸张的语调和语气,很多台词发音需要配合肢体语言才能达到效果,画面上的女河马造型憨厚可掬、动作神情夸张,话筒前的秦海璐要梗着脖子完成整个配音,这种全新的体验让秦海璐觉得非常有趣。秦海璐昨天接受采访时说,配音最难的地方就是“塞字儿”,由于中英文的差别,可能原来的画面只张了3次嘴,配音的时候却需要说5个汉字,不仅要配合夸张的语气,还要配合画面注意到语速。译制导演对秦海璐的配音效果非常满意,认为她的配音比原版还要生动出彩。
新闻排行 我要评论