跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

电影《生死朗读》好评如潮 有望冲击奥斯卡(图)

http://www.sina.com.cn  2008年12月18日06:18  新浪娱乐
电影《生死朗读》好评如潮有望冲击奥斯卡(图)

温斯莱特

  新浪娱乐讯 斯蒂芬·戴德利(Stephen Daldry)的头两部长片为他赢得奥斯卡(电影《生死朗读》好评如潮有望冲击奥斯卡(图))最佳导演奖提名。最近,他又的以大屠杀为历史背景的新片《生死朗读》(The Reader)首映,获得好评如潮,极有可能为他斩获奥斯卡。

  《生死朗读》改编自哈德·施林克(Bernhard Schlink)的同名小说,讲述了一名15岁德国少年的故事:他爱上一个年龄比他大两倍的女人,而这个女人隐藏着一个不可告人的秘密,那就是她曾参与大屠杀。戴德利说:“它不是一部讲述大屠杀的影片,而是讲述了一个发生在两代人之间的故事。通过看《生死朗读》,你能明白在一个实施种族灭绝政策的社会里,人们是怎样生活的,又是如何相爱的。”

  12月10日,这部由凯特·温丝莱特和拉尔夫·费因斯主演的影片在美国各大城市上映,2009年1月将开始在其他地方上映。《生死朗读》得到的评价有好有坏,但多数都是好的评论。几位评论人士甚至预测,它会入选奥斯卡名单。

  《综艺》杂志的托德·麦卡锡(Todd McCarthy)说:“这部影片很容易触动人的敏感神经,非常吸引人。但是它讲述的好像不单是一个爱情故事。”《纽约观察家报》的雷克斯·瑞德(Rex Reed)表示:“《生死朗读》是部很不错的影片。”《洛杉矶时报》的汤姆·欧尼尔撰文指出:“在所有角逐奥斯卡的最优秀电影作品中,它是一个强大对手。”根据各种各样评论对影片获得奥斯卡奖的概率进行排名的《洛杉矶时报》栏目《信封》也比较看好这部影片:在角逐最佳导演的名单上,戴德利名列第七。好莱坞电影城市新闻(Movie City News)网站则把《生死朗读》放在最佳影片名单的第八名上。

  扮演成年德国男孩迈克尔的费因斯表示:“戴德利喜欢花很长时间拍戏,我敢说这令制片人十分头疼。如果不把每件事弄个明白,他不会进行下一步。他没有固定的想法,靠强烈的信念和直觉指导该怎样拍好一场戏。”

  戴德利表示,他拍摄迈克尔在德国的成长和成年生活时用了很多时间。他说:“《生死朗读》这部小说和由它引发的问题深深吸引了我。我想让观众感动得流泪。影片讲述了一个错综复杂的故事,还包括一个复杂的道德观,所以很容易看糊涂。我认为,观众要提出许多有关那两个主角的问题,要对他们做的事产生自己的看法。我认为,在影片中把所有问题都讲得明明白白不是作为导演的我的工作。”

  戴德利选用德国学生大卫·克劳斯扮演年轻时的迈克尔。克劳斯16岁时为这个角色第一次试音,年满18岁时开始拍摄《生死朗读》,然后和温丝莱特拍了床上戏。与此同时,他还不得不学习英语。这部影片是戴德利继2002年影片《时时刻刻》之后推出的大手笔。通过欣赏《时时刻刻》,观众就会明白弗吉尼亚·伍尔夫的这部小说是如何影响三代女性的。主演妮可·基德曼凭此片获得奥斯卡奖。(杨孝文)

Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有