跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

休-杰克曼接受电邮采访:我与妮可是老相识(图)(2)

http://www.sina.com.cn  2009年01月23日10:58  竞报
休-杰克曼接受电邮采访:我与妮可是老相识(图)(2)

休-杰克曼与妮可交情15年

休-杰克曼接受电邮采访:我与妮可是老相识(图)(2)

休-杰克曼与妮可片中将激情出演

  休:我骑过几次马。关于我演的人物是这样描述的,“像一名盔明甲亮的骑士一样独自骑着马在农庄后面将100匹野马赶进栏”,还有“放牧人要骑着马穿过平原追捕一头公牛,放牧人抽出砍刀抓住牛蛋,一刀阉了”。这让我大惊失色,因为我要跳下马抓住牛尾巴,一连串地完成使尽全身力气将牛摔倒。读到这里我才明白我还有很多要练习。(笑)后来我每天都要练习骑马,至少练了一年,直到电影开拍。

  竞报:你是不是做了很多历史方面的功课?

  休:影片中的一个重要内容是原住的土著民族,我们学习了土著民族的知识,还学习了很多澳大利亚的历史。我曾经只知道澳大利亚被日本轰炸过,不知道被轰炸了64次。我不知道当时攻击澳大利亚的舰队规模是偷袭珍珠港的两倍,事实上他们是同一支舰队,但规模大了一倍。那时候有记载3000人罹难,但没有关于土著人的伤亡记录。

  我父母是“十英镑英国佬”

  竞报:你的祖先从哪里到的澳大利亚?

  休:我的父母都是英国人,1967年搬到澳大利亚,我在第二年出生的。我父母和其他移民被称为“十英镑英国佬”。因为那时候澳大利亚政府极力想吸引受过教育的英国和加拿大人搬到澳大利亚。因此政府给那些人公民身份和一整套的鼓励计划。仅仅花10英镑,全家就可以渡海到澳大利亚,我父亲当年就选择了这种方式。

  竞报:为什么你父母要移民到澳大利亚?

  休:我父亲对很多事情不爱表达,他只是说对我们家而言这是个明智的决定。当时他有了三个孩子而且即将有第四个,而我是第五个。他做过会计师,而且干得不错。但我想他觉得带着五个孩子生活在伦敦是一场噩梦,所以就搬到澳大利亚了。那时候澳大利亚还是比较蛮荒的,就像我们在电影里看到的,我父母以为澳大利亚是个充满空间与机会的地方,随后他们就感到失望了。

  竞报记者张暄■

  影片介绍

  在二十世纪福克斯出品的《澳洲乱世情》中,导演巴兹·鲁尔曼讲述了一个非同寻常的故事:二战全面开始前夕,澳大利亚成为战争与和平最后的边界。妮可·基德曼和休·杰克曼联袂出演了巴兹·鲁尔曼执导的史诗巨制。妮可饰演一名英国上层贵族;杰克曼演绎一名底层牛仔。两人来自截然不同的世界,却被迫一同在澳洲这片美丽的土地踏上了横越数百公里的难忘旅程。

  虽然在《X战警》中出演的金刚狼是个正面角色,不过却给人“杀气凛然”的感觉。没想到脱掉了手中的利器,金刚狼也有温柔的一面。

上一页 1 2 下一页
    新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有