跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

电影《七龙珠》上映在即 漫画迷质疑细节

http://www.sina.com.cn  2009年03月12日10:54  半岛晨报

  在这个世界上有七颗龙珠,每颗龙珠各自有一至七个不等的五角星标记并散布于世界各地。只要集齐七颗龙珠就可以呼唤出神龙,向神龙许愿便可以达成任何愿望……3月14日,由日本鸟山明著名漫画《七龙珠》改编的好莱坞真人版电影《七龙珠》即将在大连上映。记者获悉,《七龙珠》在亚洲地区进行全球首映,领先北美地区大半个月之久,北美影迷不得不等到4月8日才能看到这部影片。不过,本地漫迷已经开始质疑真人版的种种细节。   中国元素

  周星驰联手周润发

  迄今为止,作为全球最畅销的日本连环漫画,《七龙珠》已经走过了13个年头,在这13年中,《七龙珠》在全球累计销售一亿八千万套(一套漫画43本),是目前全球漫画销售纪录的保持者,上亿名“七龙珠迷”遍布全球。内地公映版海报与中文字幕预告片都显示了“周星驰监制,周润发主演”的字样,作为《七龙珠》的监制,周星驰表示:“这是一部我从小看到大的漫画,这套漫画有创意也有中国元素,很出色。”

  漫画里的武天大师龟仙人是个古灵精怪、不按牌理出牌的长者,为周润发设计的动作则是符合龟仙人的太极等“柔性”武术风格。可惜不管化妆还是使用道具,都没有办法将高大魁梧的周润发转变成漫画中龟仙人矮小年老而且好色的模样。当周润发在被问到如何看待自己饰演的龟仙人与原著的不同时,他调侃说:“怎么还能像漫画中一样顶着龟壳四处走呢?”

  漫迷质疑

  悟空为何改名武昆

  随着电影上映的临近,该剧人物造型、预告片等相继曝光,但因为与原著漫画偏差太大,遭到《七龙珠》“粉丝”的一片质疑声,记者近日在采访中了解到,大连的“龙珠”迷普遍对真人版不抱太大期望,认为很难拍出漫画的味道。

  最让漫迷们难以接受的是,该片突然将主演“悟空”的名字改为“武昆”,让很多人觉得拗口而且莫名其妙,除了悟空被翻译成武昆外,短笛大魔王被翻译成比克、乐平被翻译成雅木茶、龟仙人被翻译成武天……人名的改动在“龙珠”迷中引起了争议,中影方面对此表示,影片对原著做出了很多改动,所以电影版不会沿用原著中的名字。不少漫迷认为,真人版电影的造型和漫画比起来实在相差太远,不过对于周润发饰演的龟仙人,大部分人还是期盼看到他的表演。首席记者穆晨曦

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 《七龙珠》 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有