|
《贫民窟的百万富翁》昨日首映,“商报观影团”给出历史高分
昨日,一举拿下今年奥斯卡金像奖8座小金人的《贫民窟的百万富翁》,正式在重庆各大影城上映。本报观影团的20名幸运会员于昨日下午在中影今典国际影城免费观看了该片。《贫民窟的百万富翁》堪称“印度版《开心辞典》引发的故事”,片中的三大精彩看点时而引得观众频频发笑,时而又令人深思。
看点一 印度版《开心辞典》
在《寻找百万富翁》的节目现场,男主角贾贝尔和主持人面对面坐在高脚凳上,贾贝尔必须从4个答案中选择出正确的才能获得相应的奖金,屏幕下方有问题和相应的答案,主持人问贾贝尔:“你真的确定吗?”是不是觉得这个场景很眼熟?影片开始不久,观众们就发现,《寻找百万富翁》和中国的《开心辞典》一模一样。
不同的是,贾贝尔赢得1000万奖金之后,却因被怀疑作弊进了警察局,然后他通过解释如何得知每一个问题的答案,来回忆自己的成长经历——一个贫民窟孩子如何会知道这些连医生、律师都无法全部回答正确的问题。
观影团成员“Y头”:“两个节目虽然很像,但比《开心辞典》刺激多了。”
导演丹尼·鲍尔:“他非常贫穷,但他有自己的梦想。他的梦想并不是金钱或者成功,它在最深层其实是一个非常勇敢的爱情故事。”
看点二 真实呈现贫民生活
影片中男女主角从小生活的地方,低矮破旧的棚屋连成一片,街道上、河里、房前屋后全是垃圾,孩子们最大的乐趣就是在垃圾山上追逐玩耍,贫民窟的公共厕所居然是建在粪坑上的木板格子。失去母亲后的贾贝尔和哥哥遇上了人贩子,为了让孩子们上街讨钱时能讨得更多,人贩子不惜用滚油弄瞎他们的眼睛……看过影片的观众都会问:“印度的贫民窟真的是这个样子吗?”甚至有观众认为,影片中的贫民窟会不会是为了影片需要建造的。
观影团会员“小张”:“如果这是真的,就让我了解了印度最底层的生活。”
导演丹尼·鲍尔:“印度有60%到70%的人生活在贫民窟,为什么不去展现他们呢?”
看点三 印度味十分地道
虽然这是一部好莱坞影片,但影片中常常响起的原汁原味的印度音乐、片尾时印度歌舞片中常见的“集体舞”等,都很明显地保留了“印度味”。需要提醒观众的是,看完电影后千万别急着离开,所有演员会在字幕出现时共同歌舞。另外,在影片的配音版中,只有英语台词是配音的,印度话部分则采用原声加字幕的形式。
观影团会员“风起”:“音乐十分出色!改变了我对这部电影最初的印象。”
导演丹尼·鲍尔:“影片1/3的对话都是用印度语完成的,让大家会觉得电影里的小男孩是我能够感同身受的。”
“商报观影团”评审结果
《贫民窟的百万富翁》实至名归
昨日看片后,本报观影团的20位会员对影片的印象、表演、故事、音乐、画面质量和推荐度等进行了严格评审,给出了总平均分9.2分的好成绩,这也是本报观影团成立以来获得会员推荐最高分的影片。会员们一致认为:“《贫民窟的百万富翁》得奥斯卡奖和金球奖完全是实至名归。”
本组稿件 记者 夏洪玲