跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

“百变金刚”砸破“泰坦尼克号”

http://www.sina.com.cn  2009年06月30日12:18  时代商报

  《变形金刚2》真的要一统天下了!刚公映几天就豪取8925万美元的超级票房,创下了有史以来最佳的周三票房。上个周末,机器人们让沈城影院家家爆满。虽然部分人对这样的科幻大片并不“感冒”,也有人看后觉得一般,但必须承认,它已经成了社会话题。豪华的科技大片提供了一个幻想的世界,还是把人推到了逃避现实的空间?其观影主力军是谁?带着诸多疑问,记者在《变形金刚2》上映五天后进行了调查。

  英文版电影大受欢迎

  看英文原版电影,这种观影方式在北方一直“不入流”,可《变形金刚2》却凭自身魅力打破僵局。新东北影城现在每周都特意加映英文原版《变形金刚2》,第一场就被某大型公司包场;华臣影城在周末安排原版电影多达5个场次,场场火爆的局面让影城经理都蒙了:“还真说不好爱看英文原版的都是哪类人!”凭影城经理多年经验,这样的情形只在当年上映《泰坦尼克号》时出现过,“观众看一遍中文翻译还不过瘾,还要看一遍英文原版的,这是大家对原版真实的内心要求,现在《变形金刚2》也有这个趋势,它的票房会在半个月内出现奇迹。”

  爱上网就爱变形金刚

  即便《变形金刚2》票房再高,没看过的人仍是大多数,到底谁在看?记者采访了不同年龄段的几位市民,在美国领事馆工作的徐先生对记者说,他到现在也没兴趣看《变形金刚2》,“第一部看了,但我现在极其排斥大片,无非是声效高科技的产物,连《赤壁》我都不爱看,我喜欢故事情节好的。”徐先生谈到周围很多国外朋友,但没听说谁看了《变形金刚2》,“对于类似首映的活动,老外似乎更冷静些。”

  记者通过对沈阳新东北影城、华臣影城、星辰、银泰等几家影城了解到,20岁至30岁的人是《变形金刚》的观影主力军,对此华臣影城孙经理解释说:“他们刚离开校园,对电影狂热,喜欢交际,没有太多负担,尤其对年轻情侣来说,看电影本来就是生活中很重要的休闲方式,《变形金刚2》让他们集体爆发了。”虚拟、科幻、全球化,《变形金刚》的实质和网络很相似,“网络也是虚幻的、不真实的世界,所以喜欢上网的大多爱看《变形金刚》,不分老幼。”

  成绩有望超过10个亿

  一部电影让世界疯狂,12年前《泰坦尼克号》做到了;而12年后,是《变形金刚2》!人们对感官的享受从情感细腻的大片转变到豪华的高科技大片上。当年《泰坦尼克号》票房高达3.6个亿,如果按照当年票价是现在一半计算,《变形金刚2》的成绩甚至可能会超过10个亿。不过,这个目标实现的可能性并不大,“因为,紧跟着它的还有《冰河世纪3》和《哈利波特》系列最后一部要上映,这对《变形金刚2》的发挥都是一种强有力的冲击,但今年《变形金刚2》的确称得上是最令人惊喜的一部电影了。”华臣影城孙经理如是说。

  记者顾耘萍

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有