跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《狼图腾》将搬上银幕 导演畅谈幕后故事(图)

http://www.sina.com.cn  2009年08月25日14:30  金羊网-羊城晚报
《狼图腾》将搬上银幕导演畅谈幕后故事(图)
《狼图腾》海报
《狼图腾》将搬上银幕导演畅谈幕后故事(图)
让·雅克·阿诺
《狼图腾》将搬上银幕导演畅谈幕后故事(图)
《狼图腾》电影启动仪式

    让·雅克·阿诺,1977年就凭借自己的电影处女作《白与黑》(又名《高歌胜利》)获得奥斯卡最佳外语片奖。1983年他导演的《火之战》再获奥斯卡最佳化妆奖以及法国凯撒奖最佳影片和最佳导演奖。1989年,其执导的影片《熊的故事》震撼了世界影坛,温馨感人的画面令人记忆犹新并第三次获得奥斯卡奖。几年之后,改编自玛格丽特·杜拉斯同名小说的电影《情人》因拍摄手法大胆、唯美而被称为惊世之作。

  2001年,第51届柏林影展选择阿诺执导的《兵临城下》作为开幕电影,该片制作成本高达9000万美元,凭借其传奇的故事背景,曲折紧张的情节令观众赞不绝口,被誉为阿诺近年来的巅峰之作,一向对他十分苛刻的影评家也称此片“几近完美”。2002年阿诺带领剧组远赴柬埔寨拍摄《虎兄虎弟》,它和《熊的故事》非常类似,都是将镜头的焦点放在了自然和动物的角度,可以体会到浓重的文艺氛围和对人性的关注。

  一头白色的卷曲乱发,一脸俏皮的笑容,不时模仿着各种动物的声音,这就是让·雅克·阿诺,一个从影30余载,拍摄了11部影片,获得过3次奥斯卡奖的法国导演。他算不上多产,但涉猎却很广泛,他的作品涵盖了战争片、情欲片、动物片、悬疑片等多种类型。如今他要用三年时间将集畅销和争议于一身的小说《狼图腾》搬上银幕。在离开北京前,阿诺接受了本报记者独家专访。他表示,他热爱探险,来中国拍电影让他期盼已久的愿望终于实现。

  【拍摄《狼图腾》让我走进中国】

  羊城晚报:这次来中国为影片做准备,有什么具体的收获吗?

  阿诺:之前我曾担心,找不到合适的狼以及狼的数量不够。现在担心完全没有了。在哈尔滨看了两个地方,北方森林动物园和一个养狼场,两边加起来有100多匹,都是蒙古狼,状态都不错。不过,狼明星得到电影真正拍摄的时候才能选出来。

  羊城晚报:影片里会使用到电脑特技吗?

  阿诺:我会尽量多用真实的动物,拍摄动物们真实的状态。电脑特技主要用在修饰一些瑕疵,比如拍摄的时候,动物可能会被拴起来,拴动物的绳子必须用电脑特技去掉。

  羊城晚报:《狼图腾》会被拍成什么样的电影?从小说到电影,会发生什么样的改变?

  阿诺:它会是一部国际性的电影,是大家都能看明白,又好看的电影。虽然和小说相比,会有所删减,有几场大场面特别精彩的戏,比如狼群猎黄羊、人狼大战,我是不会放弃的。中国是从小就吸引我的地方,拍摄《狼图腾》让我终于找到机会走进这片土地。

  羊城晚报:你与作者姜戎一道去采景,相处得怎么样,他对电影的改编是否提出意见?

  阿诺:我们相处得好极了。姜戎先生特别兴奋,把小说提到的所有地点,很具体地给我看了。一路上,我被他的魅力所打动,他表示希望我能够比较忠实于原著的精神,但是具体拍成电影,他是不会管的。

  羊城晚报:你认为《狼图腾》里最需要表现的是什么?

  阿诺:有人说我的电影是说教电影,没错,我总希望我的电影能告诉观众点什么。在姜戎的书里,他发现了人与动物与自然界的关系。人应该是自然界的一部分,而并非很多人认为的,人是超出一切的动物。之所以地球被人如此地蹂躏,就是因为很多人坚持认为所有的自然资源都是给人的,而不是给其它动物的。这种观点的争议在很多地方都有,中国有,法国也有。但正因为这是一个没有定论的问题,我们去探讨才有意义。

  羊城晚报:有人认为《狼图腾》为了彰显狼性,不惜贬低人性,这引起了很大争议。你怎么看?

  阿诺:我在读这本书的时候,主要看到对狼的崇敬,这是种积极的态度。蒙古人是游牧民族,他们很贴近自然,他们的文化跟狼紧密结合,他们的态度肯定和其他人的态度不一样。在我看来,狼和人有共同之处,都喜欢群居,每支狼群总有一个头领,它并非生来为王,而是依靠自己的力量和智慧去打拼得到的,这与人类社会也很像,人总要聚居在一起,每个聚居的地方总会有一个领导。

  【牺牲动物演员让我很生气】

  羊城晚报:拍动物戏有没有特别难忘的事情?

  阿诺:拍《熊的故事》时,有头熊差点杀掉我。我现在身上还留着好几道伤疤,很可惜那个位置我不好意思展示给你看。还有一次拍《虎兄虎弟》,有一只老虎突然不见了,这让我害怕极了,万一它跑出了拍摄区,可能要闯大祸。我们的拍摄区是用铁丝网围起来的,外面就是当地人的村庄,我担心它跑出去伤到人。好在后来把它找回来了。拍动物电影,有很多需要担心的事情,每天早上醒来,我会情不自禁地拍着自己的额头:“哦,上帝保佑今天不要发生什么状况。”

  羊城晚报:你非常尊重动物演员,那怎样才能既达到真实的效果,又不伤害它们呢?

  阿诺:《虎兄虎弟》有场戏,两只老虎第一次见面很凶狠地打在一起。我找了两只母老虎,它们互相充满敌意,因为都想得到同一只公老虎的青睐。那种感觉很真实。但必须在它们真的厮打在一起之前,将它们分开,否则它们可能会受伤。你必须非常小心,有时候得有所牺牲,不能为了追求效果而不顾演员的安危。

  羊城晚报:有些电视剧导演为了拍摄效果,让马匹和狗真的被摔死或烧死,你怎么看?

  阿诺:这太可怕了。电影里描写人物死得很惨,你不会真的杀掉你的演员吧,那为什么要牺牲你的动物演员呢。如果你想要非常真实的场景,可以采取别的手段,比如电脑特技,或者给它们化妆。作为导演,你必须尊重剧组里每一个有生命的成员。

  【亲自为梁家辉激情戏配音】

  羊城晚报:对中国电影有了解吗?有喜欢的中国导演和明星吗?

  阿诺:说实话,中国内地的电影我看得很少。但既然这次要在中国做好几年电影,我得好好恶补一下,我的箱子里已经装满中国电影的DVD。演员嘛,我只认识巩俐张曼玉,其他人都不太了解,还想慢慢认识。

  羊城晚报:你好像漏了一个名字———梁家辉。他是你的电影《情人》里的男主角。

  阿诺:对!我们有四五年没有联系了。他人特别好,很有才华,又有魅力,又专业,我和梁家辉的关系是导演和演员合作的模范。

  羊城晚报:你是怎么找到梁家辉的?

  阿诺:我花了8个月时间找演员。好几个副导演,在伦敦、洛杉矶、纽约、多伦多、香港四处寻找人选,但大部分人选不是端盘子的服务生,就是打打杀杀的功夫演员,都让我不满意。这部影片还要求能说英文,中国演员英文又不行。我本来不想见梁家辉,主要担心他英文不好,害怕会显得很滑稽,但是我得承认,看见梁家辉第一眼,我就下决心选他了。

  羊城晚报:作为一个中国人,需要演那么多激情戏,梁家辉有没有觉得尴尬?

  阿诺:他和女主角都很害羞。以至于在表演时默不作声,不肯发出任何声音。无奈之下,所有亲热的镜头的配音都是我一个人做的。

  抵制好莱坞电影

  非常荒谬

  羊城晚报:有评价说你是一个非典型法国导演,无论你作品的风格,还是你行事的方法,都与很多法国导演不太一样。

  阿诺:这个称号很到位,我绝对是一个非典型法国导演。我只拍过三部法语片,其中有一部还是其他国家投资的。我在其他国家待的时间比在法国待的时间长。我感兴趣的题材,大部分法国导演不感兴趣。

  羊城晚报:你曾在好莱坞拍过电影,你怎么看法国电影界一直以来对好莱坞的抵制?

  阿诺:在我看来非常荒谬。人们有选择权,可以看中国电影,也可以看好莱坞电影,他们为什么爱看好莱坞影片,因为有娱乐性。我从来不觉得被好莱坞威胁,他们来找我拍电影,给我奥斯卡奖,对我很好。我和其他国家的导演一样,有同样的机会,有摄影机,有资金。为什么要生气,要嫉妒?有些法国同事责备我,因为我拍英语电影,这次他们又有话说了,因为我要拍中文电影。无所谓,我很高兴有机会可以接触不同的文化,不同的语言。我非常自豪可以尽我的一切努力去拍一部优秀的中国电影。中文也好,英语也罢,和法语没什么不同,都是一种语言,对于我来说,不存在任何障碍。一部电影,如果有娱乐价值,还能让人家看完有所思考,这就很好了。

  不过现在的好莱坞电影也让我觉得遗憾,内容太浅显了,这对于整个电影工业,并没有好处。大多数电影是给那些没有思考能力的小孩子看的,电影应该是冒险,应该有点实质性的内容。其实,好莱坞的决策者也意识到这一点,充满创造力的黄金时代过去了,这让他们也觉得很难过。我相信中国电影还有潜力,能够继承优秀电影工业的传统。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码:
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有