跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

阿童木中国行“说话”很潮很搞笑

http://www.sina.com.cn  2009年10月26日14:54  法制晚报
阿童木中国行“说话”很潮很搞笑
《阿童木》电影海报

  本站文章谢绝转载,否则法律后果自负!

  动画巨制23日上映 中文配音版台词“超赞”观众笑场超15次 票房今晨达4500万

  阿童木中国行“说话”很潮很搞笑

  “翻译和配音都很棒,台词很潮很搞笑!”看完《阿童木》,绝大多数观众都给

  出了同一个评价。本月23日,中美合拍的动画巨制《阿童木》在国内公映。

  “不要迷恋哥,哥只是个传说”、“太有才了”、“纠结”、“超赞”……虽然放映的是中文配音版本,但是大量网络词汇和日常用语的出现使得放映过程中观众集体发笑次数超过了15次。

  本报与UME国际影城双井店合作,23日第一时间邀请了40名读者免费看片。问卷调查显示,超过八成的观众都认为中文翻译和配音是最大亮点。

  今晨,本报专访了该片的中文配音导演曾丹。她说,这是一部动画片,中文版在不偏离原意的前提下翻译,尽量使台词通俗、流行、俏皮。

  根据该片内地发行方光线影业提供的统计数据,截至今晨零时,票房已达到4500万元。

  网络用语

  不要迷恋哥,哥只是个传说

  第36分钟

  机器人斯巴克(上影厂老配音演员王肖兵配音)

  ●场景:阿童木从未来城市大都会坠落到地球。此时,“机器人”三剑客出场,其中的斯巴克开口就来了一句“不要迷恋哥,哥只是个传说”。

  ●点评:“不要迷恋哥,哥只是个传说”是最近风行网络的恶搞流行语,已成为不少年轻人彼此之间打招呼的“开场白”,从机器人的口中说出来,“笑”果更明显。

  太有才了

  第38分钟 机器人迈克(羽·泉配音)

  ●场景:“机器人”三剑客想为阿童木起个名字(他原名叫托比),大家一起商量对策。机器人鲁伯特提议叫“阿童木”,另一个机器人迈克赶紧奉承:“你真是太有才了啦。这个名字又新潮又有点儿可爱,我喜欢。”

  ●点评:自从宋丹丹在春晚上一句“你太有才了”逗乐全国观众后,这句话已经成了不少人的口头禅,现在连机器人都会说了。

  纠结

  第40分钟

  歌娜(谢楠配音)

  ●场景:中国女孩歌娜问阿童木叫什么名字,阿童木不愿说出自己的机器人身份,吞吞吐吐地回答说:“你可以叫我阿童木,或者、或者……”歌娜有些疑惑:“你怎么这么纠结?”

  ●点评:“纠结”在网络上流行已经有两三年的时间了,感情丰富的白领们最爱用这个词。影片用上这词,让年轻人颇感意外。

  超赞

  第47分钟

  歌娜(谢楠配音)

  场景:歌娜对阿童木介绍哈马说:“他是个天才,不管什么破玩意儿,他都能造出超赞的机器人。”

  点评:“超赞”是最近网络上最流行的词汇之一,在年轻人中使用率很高,从一群小孩子口中说出来,让人觉得很好玩。

  幕后故事

  翻译定位通俗流行俏皮

  《阿童木》中文翻译和配音导

  演、上海电影译制厂的曾丹今晨接受本报记者采访时说,《阿童木》的中文翻译经过了三道工序。最初是由上海电影译制厂的周东翻译。曾丹介绍:“这是一个年轻的翻译,思维很活跃,也比较前卫,和网络走得很近,翻译出来的东西比较好玩。”

  周东的初稿翻译出来之后,曾丹进行加工。随后,曾丹又将新的版本交给每一个配音演员,让他们再次进行润色。曾丹说,在这个过程中,大家都遵循着同一个准则——通俗、流行、俏皮,“因为这是一个现代作品,又是动画片,针对的是孩子和年轻观众,如果你把它做得正儿八经,板着脸,就会适得其反。”

  曾丹表示:“其实影片的英文对白也使用了大量的俚语和流行语,但美国人的俚语和笑话和我们是有差别的,有时候我们甚至完全不懂他们的笑话。在翻译这类对白的时候,只能找出汉语中与英语相仿的说法,变通一下,不偏离原意,同时还能融合进中国文化。”

  明星助阵配出角色特色

  《阿童木》启用了张铁林、王刚、徐娇、羽·泉、潘粤明等大量明星来配音。曾丹坦言,这样做主要是为市场考虑,“毕竟这个片子是好几亿元人民币的投资。”

  但曾丹也表示,在启用这些明星的过程中,他们也考虑到要让明星们配出自己的特色,让片中角色尽量与明星本人吻合。

  “比如王刚老师,我们让他配哈马,就是因为他在影视作品中出演的反面角色比较多,身体也有点胖,说话语速较快,和哈马很像。羽·泉是专业歌手,又年轻,他们就把喷喷和刮刮的声音配得比较喜庆、夸张。”曾丹说。

  至于为什么要启用徐娇来为阿童木反串配音,曾丹说,老版电视剧《阿童木》中阿童木的配音,用的也是女孩。曾丹称:“10多岁的小男孩正处在变声期,配出来的声音会比较僵硬、难听,反而是女孩配出来的,既能接近男生的声音,又比较柔和。”

  日常用语

  主板进水

  第23分钟

  机器人刮刮(羽·泉配音)

  ●场景:机器人喷喷和刮刮在空中交谈,忽然发现阿童木(注:外形上像人,看不出是机器人)能听懂他们说话,喷喷大吃一惊:“天哪,他好像能听懂我们说话。”刮刮不相信,反问喷喷:“怎么可能,你主板进水了吧?”

  ●点评:一般都说“脑子进水”,在这里活用成“主板进水”,更适合机器人的身份。

  太牛了

  第24分钟

  阿童木(徐娇配音)

  ●场景:阿童木忽然发现自己脚

  下能喷火,帮助他在空中自由翱翔,虽然一头雾水,但也惊喜万分,感叹:“这也太牛了,我要让老爸看看。”

  ●点评:“牛”字在人们的日常口语中使用频率非常高,在这句话里,如果将它换成“好”、“强”等意思相近的字眼,趣味就会减少几分。

  服了

  第59分钟

  哈马(王刚配音)

  ●场景:哈马忽然转身,用电光将阿童木击倒在地,歌娜等人大惊:“你为什么要这样对待阿童木。”哈马怒气冲冲:“哎,真是服了你们啦。你们没长眼睛吗?他是机器人!”

  ●点评:王刚如果像周星驰一样,喊出一句:“I服了You!”就更绝了。

  ■剧情

  因痛失爱子,天才科学家天马博士创造了机器人阿童木。随后,阿童木展开了寻找自我之旅。

  本版撰文/记者 喻德术 制图/周建文

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有