本报讯(记者 高嘉阳)第63届戛纳电影节组委会昨日对外宣布,电影节官方网站首次设立了中文页面,即日起上线。这也是多伦多电影节、东京电影节等世界六大电影节中第一个设立中文网页的。
“中文将使用简体形式,这样有利于更多的中国人可以关注到戛纳电影节。”本届电影节主席吉尔·雅格布昨日在发布会上说。
他在接受媒体采访时特别强调,拥有13亿潜在电影观众的中国现在已经不容忽视,欢迎中国的观众们持续关注戛纳电影节的动态。
除了汉语,戛纳电影节官网新加入的外语还包括西班牙语、葡萄牙语、日语、阿拉伯语和俄语。加上原有的英语、法语,戛纳电影节官网提供八种语言信息服务。
雅格布解析说,多种语言网页是影展适应现代高科技发展进步的结果,将加强戛纳影展在全世界范围内的宣传和影响力。
本届电影节将于5月12日开幕。
业内解
中国电影市场:不可忽视的金矿
“中国电影市场大巨大了,它已经成了各国电影一个不可忽视的金矿。”谈到本届戛纳电影节官网首次设立中文网页,中国导演贾樟柯今晨发出了这样的感叹。
贾樟柯曾担任电影节电影基石及短片环节评委会主席。
他说,本届电影节官网首次设立中文网页在一定程度上已经说明了戛纳电影节对中国电影市场的重视。
中国人民大学舆论研究所所长喻国明也持有同样观点:“这是中国电影市场重要性增大的体现。”
喻国明说,中国电影票房市场从原来的三四十亿元到目前的一百多、近两百亿元,速度增长之快不言而喻,在不久的将来还会达到三四百亿的规模。
另一方面,中国是一个新兴市场国家,电影票房增长仅仅是一个方面的体现,电影衍生产品的发展空间很大,也将成为消费者很大的需求之一。
更多电影节会设中文网页
贾樟柯详细解析,中文网页的设立不仅可以让中国的观众更迅速地了解到戛纳电影节的各种相关信息,一些参展影片也可以借助这个平台更好地向中国观众推介自己,以便日后更顺利地进军中国电影市场。
在他看来,戛纳电影节官网设立中文网页只是一个开始,其他国际电影节很快会意识到它的好处,并争相效仿。
记者体验
中文网页仍很简陋
今天上午9时,记者点击进入戛纳电影节官网,首页下方即是英语、中文、西班牙语、葡萄牙语等八种语言的“欢迎”字样,而中文的“欢迎”排在第二位,仅在英语之后,法语的“欢迎”字样则排行第三。
戛纳电影节官方网站的中文页面(http://www.festival-cannes.com/cn.html)含“2010电影节”、“档案”、“电影市场”等栏目,但页面相对还十分简陋,有些栏目点进去还没有具体内容。
另一方面,不少文字说明仍然掺杂部分法语,在阅读上会产生一定影响。页面上点击观看的预告片,字幕仅为法语。
据悉,网站目前正在不断建设中,在戛纳电影节开幕前,中国的网友们将可以顺利地浏览中文网页。文/记者 高嘉阳 林晨音