本报讯 (记者 张艺)昨日网上有消息称,广电总局日前通知,今后进入中国放映的电影必须使用国语配音。记者向电影圈各方求证,被采访者均表示未收到通知。
网上有人发帖说,该规定明年开始实施。由此引发很多电影迷议论,大都支持进口片原声加字幕。
广电总局的官方网站上并没有相关内容的通知,负责引进分账大片的中影集团有关负责人向记者表示,没有收到这样的通知。上海联和院线一位经理说:“我的感觉正好相反,现在对电影语言的使用放得更宽松了。比如这次的功夫喜剧片《打擂台》,到我们院线的全部是粤语拷贝,这是上海几十年来的第一次。所以我觉得这个消息很不靠谱。”