跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

汤姆-克鲁斯新片演歌手 学前妻拼事业争奖项

http://www.sina.com.cn  2011年02月16日16:39  信息时报 官方微博

  信息时报讯 前妻妮可·基德曼在好莱坞如今混得风生水起,事业渐走下坡的汤姆·克鲁斯(上图)也想拼一番。最近他宣布加盟歌舞片《摇滚年代》,饰演摇滚巨星“Stacee Jaxx”。近年来凡是在电影中演歌手的明星都容易获得评论界的肯定,甚至能获得奥斯卡奖的青睐,譬如在《一往无前》中演约翰尼·卡什的杰昆·菲尼克斯曾获得奥斯卡影帝提名,而杰米·福克斯和杰夫·布里吉斯也都是演了歌手而当上奥斯卡影帝的。从影多年但从没拿下大奖影帝头衔的克鲁斯,如今看来是想拼搏一番了。

  《摇滚年代》根据上世纪80年代热门音乐剧改编,由《发胶》导演亚当·山克曼执导。克鲁斯将在片中演傲慢的巨星,他还将演唱邦·乔维的名曲《Wanted Dead of Alive》。另外,安妮·海瑟薇也在洽谈该片女记者一角,这个角色一开始想挑“Stacee Jaxx”的刺,结果却被他的魅力迷住了。东东

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:
留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有