北京晚报:李安奥斯卡获奖别太激动

2013年02月26日14:59  北京晚报

  李俐

  一年一度的奥斯卡颁奖典礼又落下帷幕了,这场好莱坞的“分果果”游戏虽然和我们远隔重洋,却总是吸引着中国影迷的目光。除了想要一睹群星荟萃、红毯争艳的养眼场面,今年的奥斯卡对我们来说还有一丝期待,那就是李安的《少年派的奇幻漂流》。当这位华人导演优雅地捧起最佳导演的小金人时,当他用中文说出一句“谢谢”时,我不知道有多少影迷守在电脑前拍红了手甚至湿了眼眶。

  “谢谢大家,谢谢‘电影之神’,感谢和我一同工作的3000多名同事,我要和你们分享这个奖项,感谢你们相信这个故事,感谢你们和我一同分享这个旅程……”

  谢谢“电影之神”,这是李安获奖后脱口而出的第一句话。毫无疑问,他对电影是有信仰的,正是这种信仰支撑着他,让他在毕业后六年没有找到工作的情况下,还能坚持对电影的梦想;让他在一举成名后还敢于不断突破自己,挑战华语片、英文片的不同类型;让他在功成名就之时还能沉下心来,用4年时间为我们带来一部无与伦比的《少年派》。

  无数媒体称李安是“华人的骄傲”,这样的赞美当然名符其实。与此同时,李安的获奖恐怕更让大陆的电影人感到羡慕嫉妒和惭愧。记得《少年派》上映时,恰逢国内两大名导的作品争锋,有观众这样刻薄地评价说:“冯小刚和李安之间,差了最起码100个陆川!”现在看来,两次捧起奥斯卡最佳导演的李安,和大陆导演的距离已经超过了整个太平洋。

  李安获奖,我们当然激动,但千万别把这荣誉当成了自己的成绩,激动得过了头。李安的这座小金人,恐怕更值得我们反思,为什么我们没有这样的导演?以前,我们总会拿文化差异为自己找借口,说我们的电影是属于东方的,进入不了奥斯卡的游戏规则。可是现在看来,李安给我们上了最好的一课。在谈到《少年派的奇幻漂流》时,李安说:“虽然我的片子讲英文,但因为是(关于)印度的电影,(所以)也是亚洲的。因为我毕竟还是东方的,受中国教养长大的,所以拿到西方的东西就很自然地融入东方的想法。”

  台湾媒体认为李安正在改变好莱坞。文章称,他给了全世界一部“去美国化”的美国电影,全世界也深爱着他精美的礼物,连带动摇传统美国电影工业思维。李安以国际化的眼界与深植的东方思想,借着几部卖座电影,潜移默化地将非美式美学与思维,反向输入世界电影市场,让非传统好莱坞电影成为新选项,也许观众未来会见到更多非系统化、公式化、美国化的新电影潮。我们应当感谢李安,除感谢他给我们的音画享受,更应感谢他给好莱坞乃至全球电影工业带来的改变,如果我们也能抓住这一改变,把握住东西方互通的人性,我们的电影或许也有机会走出更宽广的天地。

  李安曾经说过:“我觉得先把自己的流行文化和市场很健康地建立起来,不是大家出来只想抢钱。我觉得第一步要建立起电影文化,然后慢慢打入世界,你再看看它的影响力是怎么样的。但这个我觉得现在很难实现,先把自己该做的做了,这个比较重要。”对大陆的电影人来说,这恐怕是最好的一段忠告。

(责编: 阿菲)
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

意见反馈 电话:010-82612286保存  |  打印  |  关闭