《夏洛克》强插中国梗?观众担心get不到

2015年11月26日 10:10 南方都市报 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

一大批中国观众却在社交网络上表达了他们“深深的忧虑”,担心“get不到”主创的用心。

卷福 卷福

  南都讯 记者朱燕霞 剧迷们热爱的《神探夏洛克》要出大电影了,电影版定于2016年初在全球院线上映,中国内地也已经确定引进。编剧史蒂芬·莫法特最近在接受英国媒体采访时透露:“我们照例在剧中埋下很多彩蛋和伏笔。其中就有一个线索只有会中文的观众才能懂。”中国观众受到如此“厚待”,大家应该欢喜得奔走相告吧?可事实不是哦,一大批中国观众却在社交网络上表达了他们“深深的忧虑”,担心“get不到”主创的用心。当然热心观众大胆猜测当中的内容了,比如也许是“神夏组合给您拜年了”,又或者是“卷福拿个花生对着华生说‘这是你’。”这走向估计也是《神夏》编剧想不到的吧……

  英剧《神探夏洛克》自20 10年7月25日推出第一季以来,就凭借精良的制作和烧脑的剧情俘获大量粉丝。中国观众还给两位主演起了“卷福”和“花生”的昵称。但自2014年1月推出第三季之后,剧集就没有再更新。第四季播出时间遥遥无期。不过焦急等待更新的观众们终于等来了初登大银幕的“夏洛克”。

  在大电影中,本尼迪克特·康伯巴奇和马丁·弗里曼将继续扮演夏洛克·福尔摩斯和华生医生,与常规剧集时代背景设置在现代不同的是,特别版的时代背景将回到1895年。“卷福”和“花生”将首次换上标准的英伦绅士三件套西装,“穿越”回维多利亚时代的伦敦破解迷案。编剧莫法特接受采访时谈到:“大电影将是个改编自柯南·道尔原著的全新故事。电影中福尔摩斯的性格会发生改变,他将拥有维多利亚时期的绅士品格,不再与周围的人和环境格格不入。”

(责编:YY)
推荐阅读
聚焦
关闭评论
水煮娱专栏+ 更多

不是花瓶!扒扒志玲姐姐的说话之道

林志玲用她的行动告诉我们,真的有充满内涵又漂亮的“花瓶”。[详细]
不是花瓶!扒扒志玲姐姐的说话之道
热门搜索
高清美图+ 更多