京雅/文 郑福德/摄影 点击查看《功夫熊猫3》全国影讯>>
新浪娱乐讯 正在热映中的《功夫熊猫3》是一部中国风浓郁的电影,不仅以熊猫为主角,以中国为故事发生地,还在剧情中融入了顺其自然、阴阳调和等中国哲学;这一集更是在细节上处处显出中国元素,台词更接地气,中文版配音阵容强大,还有重新制作的中文口型,使得这部中美合拍大片越来越中国范儿。这一切和滕华涛带领的中方团队的努力密不可分,他们帮助《功夫熊猫3》在本土化的方向上再迈出一步。
滕华涛作为中方顾问导演,曾在美国和梦工厂的动画师们一起讨论剧本,回到中国后,又亲自搭建配音班底,找来了成龙[微博]、黄磊[微博]、周杰伦、杨幂[微博]、白百何[微博]等一线明星加盟。滕华涛透露,众位演员前后配了八个月,第一个进组的是王太利[微博],收官的就是阿宝黄磊。最辛苦的也是绝对主角黄磊,每次都要配上一天的时间,总共配了七八天。配音过程中也是趣事多多,比如成龙的港普反差萌、杨幂对自己的配音不自信、石头要吃一桌子盒饭才能工作、多多年纪小却非常专业…
滕华涛详解中文版配音
杨幂对自己不自信
石头配音要吃一桌子盒饭
新浪娱乐:中文版的配音演员都是你亲自去找的吗?
滕华涛:对。有些人比如像张纪中[微博]老师配乌龟大师,我们就直接说肯定他是最合适的。包括周杰伦的金猴,还有成龙大哥和姜武[微博]其实我们很早就确定了。还有有些人开始觉得王志文老师看上去没有那么老,他们希望这个角色应该年纪大一点,但是我特别坚持一定要用王老师。其实还有很多人我们也是请他们过来试,试了之后可能觉得不太好,特别是阿宝这个角色,我们确实花了好长时间,一直在挑,一直在找。不算之前最初的一轮,试了大概七八个。最后精选的,到了一线演员这个级别试了三个。
新浪娱乐:我觉得黄磊老师配的特别好,你给了什么样的指导?
滕华涛:虽然口型改了,但是人物性格其实就是杰克·布莱克在第一部的时候就赋予阿宝的了,所以比较多的是让他多去听杰克的原声。再加上这种级别的演员,你去跟他沟通人物性格的时候就比较简单一点,他理解了这个人物性格之后,他会表达,会按照要求的那种人物性格去演。他在配音的过程中还要一度创作,其实跟杰克·布莱克是一样的,杰克有时候会说:我这一句没配好,可能说另一个更好。中文版也是,我们的台词已经推敲过了,是按照中国的方式去讲的,但是到了演员那儿,他们还有自己的一种表达方式,再修改一轮。
新浪娱乐:成龙大哥配李山,你是特意想要他的港台腔吗?
滕华涛:对对。现场听的时候我就觉得特别好玩儿。最主要的还是我需要大家听出来是成龙,而不是说觉得这只是个是配音演员,所以他说的字正腔圆反而不行了。
新浪娱乐:周杰伦的声音其实跟英文版的成龙很不像,为什么确定让他来配?
滕华涛:我们不是全按照原版的声音去找,还是根据中文版的感觉来定的。当时还想过更大胆的,如果时间够的话,我们还可以找一个戏份更多的让他试试。但是后来确实他没有那么多时间来配音,所以可能金猴更适合他。
新浪娱乐:白百何的声音感觉和安吉莉娜·朱莉就特别像,她也是去听去学吗?
滕华涛:她有去听。其实我跟白百何和黄磊说的一样,不是需要去模仿声音,最重要的是要接近那个人物的性格,他的性格就决定他的说话方式。白百合她可以变声音,没问题,但是我之所以找她,是相信她自己能找到那个人物的感觉。
新浪娱乐:美美这个角色是新出现的,所以对杨幂而言可能就没有那种和原版比较的压力,所以对她而言会有难度吗?
滕华涛:其实说实话定杨幂的时候他们美方都没定人呢。她的压力在于她根本觉得自己不可能有机会来配音,她很惊讶。其实美美配得挺快的,但是她就是老不太自信,她觉得这个我行吗?你真的觉得我这个声音是可以的吗?我认为杨幂的声音辨识度特别高,非常有独特性。而且我是从剧本角度去理解的,其实美美就是一个外表很胖,但是内心特别的女人,应该是个很娇滴滴的感觉的人,所以我就觉得杨幂的那种声音质感,放在美美身上其实是有非常有意思的反差。
新浪娱乐:这次还有多多和石头的参与,和小朋友合作配音感觉如何?
滕华涛:多多配得挺快的,多多是她妈妈陪着她,但是黄老师没来。多多可能八岁了,所以她比较理解了,而且多多真的就挺适合做演员的。找石头配音是因为我是《爸爸去哪儿》第一季大电影的监制,所以我比较了解他的状况和声音。当然石头配音会慢一点,因为注意力不那么集中,开始还行,一会儿他就开始不耐烦了,得让他出来先吃饱了,吃一桌子盒饭。然后说,你吃饱了吗?来,再骗进去,然后再哄着说。后来我发现小朋友不能让他自己看着台词那么配,因为他看着看着就迷糊了。所以后来有人带着他,比如说石头石头你看,你来跟我一块乐一个,我们就录石头那个哈哈声。
新浪娱乐:最初有想过让专业的配音演员来配音吗?
滕华涛:没有,自始至终都没有想过用专业配音演员的方式来做,现在的配音演员虽然都不是专业配音的,但他们是完全按照我说的理解台词、理解人物性格的方式去创作。不是说配音演员不好,但可能就达不到这一层水准。
滕华涛首当动画片顾问导演
踢毽子绸带舞都是中方的点子
相信功夫熊猫还会继续拍下去
新浪娱乐:你是如何加入到《功夫熊猫3》的呢?
滕华涛:东方梦工场成立之后也想做真人电影,所以就找到我说,看看有什么机会能合作真人电影的项目。我跟东梦那边说我对动画片一直有兴趣,我挺想学学怎么做动画片的。然后大家说,可以一起探讨一下,互相碰一些故事,碰了几次之后,东梦负责人跟我讲,你还是应该先去美国梦工场找一个项目,真正参与进去,可能会对我以后做动画片有很大的帮助。我说那当然好了,结果没想到是《功夫熊猫3》。
新浪娱乐:加入之后是不是对剧本提出了很多的建议?
滕华涛:对。我们中方团队进去以后,跟着他们一块做剧本。每周都会讨论和调整制作、聊每个桥段,去做一些全新的可能更有意思的事情。
新浪娱乐:在你看来美方有没有一些对中国文化的误读,然后中方团队参与后给出了修改意见?
滕华涛:其实没有那么严重,你看《功夫熊猫》前两集,我觉得他们对于东方文化和中方文化的理解上,反而有更有趣的一些角度。那我们去了主要还是帮助整个故事,看能否提供一些东方的或者是中国的元素。举个例子,踢毽子的那段是必须有这么一个桥段,大家就去想可以做什么样的游戏,他们就算查中国的资料可能都查不到踢毽子。在头脑风暴的时候,我们的团队拿出来这个想法,我们就给他们看视频,就讲这个规则,可能他们就觉得这个好,就会用到。还有比如绸带舞,戏里说美美跳舞,中方团队提出的就是跳绸带舞。美方就觉得绸带舞不是中国的,好像是艺术体操里的嘛,我们说这个就是中国的。还有可能更多的是在服装上面,使用的扇子等等东西,美方可能在网上查到,发现这个扇子很漂亮,是东方的扇子,但我们一看,那就是日本的,就会跟他们说这不能用。
新浪娱乐:在中文台词上也有一些改写吗?
滕华涛:对。因为如果把原本英文的特别生动的话直接翻译过来,就变得特别没有意思,像白开水一样。其实在美国的几个月,最重要的一个事情就是去理解剧本和人物,所以回来去面对这些工作的时候,我就会在理解人物的状态下,去决定在这个时候咱们应该说什么台词。
新浪娱乐:这一部里阿宝找到了亲生父亲和熊猫村。故事讲到这儿了,你觉得第四部故事还会怎样发展?你和梦工厂交流过吗?
滕华涛:还没有呢,因为我们都在忙于《功夫熊猫3》。当时我快离开美国的时候跟导演一起吃了个饭,她说你回国内一定要帮我把配音的这些弄好。我也问过她,第三部拍完之后还做第四部吗?她当时说,我现在不敢想,她已经做了八年《功夫熊猫》了。所以我觉得他们之后应该很快会开始,我相信阿宝他还会继续成长,还会继续拍下去。
新浪娱乐:关于你自己想拍的动画片,现在有想法了吗?
滕华涛:还没有一个特别完整的故事,但是在开始了。做动画片我也不一定去做导演的工作,可能就是想开始把本土的动画做起来,不管什么身份都可以。做纯编剧也不大可能,可能会是制片人或者监制这种身份,也正好跟梦工场学了这么多东西。
新浪娱乐:说回到最初梦工厂找你合作,是因为想一部真人电影,这件事现在提上日程了吗?
滕华涛:他们开始找我聊,是想看看有没有一起投资合作的,或者是他们有故事让我选选。后来开始做《功夫熊猫3》之后,大家就没有时间和精力再聊这些事儿了。
(京雅/文 郑福德/摄影)