本报洛杉矶专电 奥斯卡前天终于散了一年一度的盛筵,但新闻大战却一直持续到昨天才达到高潮,因为大多数报道昨天才得以面对读者。
洛杉矶当地媒体纷纷拿出宝贵的头版用来刊发巨幅主题图片和奥斯卡相关报道,内文亦有数个乃至十几个版的奥斯卡新闻。作为主流的英文报纸几乎清一色地选用了茱莉亚-罗伯茨和罗素-克洛的照片,给读者以头版尽是“罗-罗组合”的感觉。
当年巴西足球队曾构想过罗纳尔多和罗马里奥的“罗-罗组合”,而站在洛城报纸头版上的茱莉亚-罗伯茨和罗素-克洛显然是更有梦幻色彩的“罗-罗组合”。被选用最多的一张照片是茱莉亚-罗伯茨张开大嘴欢呼的喜庆场面。久负盛名的《洛杉矶时报》头版的主打照片即是这张,配文标题为《这是这块舞台上的快乐与胜利》。《洛杉矶时报》F版块“每日焦点”的首版则刊发了一张极富艺术美感的巨幅照片:罗素-克洛手握金人站在领奖台上向观众致意,通栏大标题则为一语双关的《奥斯卡:竞技场上的巨人》,暗喻他将影片中的角斗士形象与生活中的奥斯卡影帝合二为一。F版块内更有丰富多彩的现场图片,其中尤以比约克身着奇装异服的巨幅照片最为惹眼。
洛杉矶橙县的《纪录》报则把罗素高举金像奖的图片放在头版,而该报内页16个版的《表演》专刊则把茱莉亚-罗伯茨那张经典的大嘴欢呼照当做封面版。茱莉亚-罗伯茨欣喜若狂的表情以外,只登了前天茱莉亚-罗伯茨站在领奖台上说的一句激动人心的肺腑之言:“我爱这个世界。”
同样是这张注定将成为茱莉亚-罗伯茨经典表情的照片,还出现在洛杉矶当地英文《论坛报》和《电讯报》的头版上成为主打图片。众多英文媒体都在为这一对新科奥斯卡影帝影后不遗余力地唱赞歌,有意无意地忽略着《卧虎藏龙》的巨大成功。只有洛杉矶版的《每日新闻报》头版用了《好莱坞的三个国王》的标题和文章客观描述了前天《角斗士》、《卧虎藏龙》和《毒品交易》三部影片瓜分大奖的真实情况,当然主打照片仍是本来就合不拢嘴笑起来更合不拢嘴的茱莉亚-罗伯茨。
最符合传统审美标准的“罗-罗组合”出现在《好莱坞报道》的封面上:影帝影后笑容可掬的亲切合影。
除了获奖者们的兴高采烈之外,当地主要媒体都拿出了很多版面刊登前日众明星入场时时装秀般争奇斗妍的照片。除了比约克以外,中国人杨紫琼也是见报率最高的奥斯卡美人之一。
与英文媒体对茱莉亚-罗伯茨和罗素-克洛进行“地毯式轰炸”般的宣传形成鲜明对比的是洛杉矶当地中文报纸全部将报道的重心放在了《卧虎藏龙》上。《世界日报》头版头条的通栏标题为《〈卧虎藏龙〉勇夺四座奥斯卡》,而《侨报》头版头条的通栏标题几乎与此完全一样,《〈卧虎藏龙〉勇夺四项奥斯卡金像奖》。此外《中国日报》和《国际日报》也都不约而同地将奥斯卡报道放在头版头条,而且通栏标题也与前两家中文报纸大同小异。来自内地、香港、台湾的四位奥斯卡奖得主李安、谭盾、叶锦添、鲍德熹的照片在几家中文报纸的头版上都占据了主要位置,但多只是手捧奖杯的半身像。中文报纸不约而同选择登上头版的主打照片都是李玟在颁奖舞台上高唱《卧虎藏龙》主题歌的照片,大概是因为这个舞台造型设计极富美感,拍出来的照片格外好看的缘故吧!(特派记者余韶文 特派记者庞磊摄)
点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
短信发送,浪漫搞笑言语传情
手机短信传送天气预报、演出信息、彩票号码
|