|
|
图文:众星为《功夫熊猫》配音--何韵诗冷酷表达到位http://www.sina.com.cn 2008年06月18日13:43 新浪娱乐
新浪娱乐讯 早前Eason为暑期动画《功夫熊猫》进行配音工作,除了绞尽脑汁将自己的创意加进对白之中,还极力推荐好友李璨琛演螳螂。话说他发现戏中的大侠猛螳螂竟与李璨琛生得一模一样,因而向电影公司力荐,还早一步亲自出面力邀好友加入,足见Eason对此次的工作如何“肉紧”! 此外,在配音工序完成后,Eason百忙中抽空到录音室看效果,大赞阿诗配得够冷酷:“有一场戏飞虎女告诉阿宝并不是练武的材料,叫他离开,阿诗所演绎出来的那种冷酷,听得我不禁好难受,好想执包袱离开,真是好伤心。”何超仪就嫌配音太少,希望多配几个角色。 梦工场总裁力邀成龙声演全部版本 今次《功夫熊猫》主题围绕中国与功夫,成龙自然是参与制作的最佳人选之一。成龙说:“我和梦工场总裁之一谢菲卡辛堡(Jeffrey Katzenberg)是很久的朋友了。他说有一套向中国武术致敬的动画,希望我可以帮忙声演。”《功夫熊猫》由筹备到制作历时5年,对中国功夫以至中国文化的各种细节,都经过非常深入的研究和资料搜集,因此深深打动了成龙。 “他本来要求我为所有语言版本的灵猴配音,包括法语、俄罗斯语、韩语、日语等等。我细心考虑过他的建议,但实在没法在密密麻麻的工作中抽身完成所有版本的配音工作,因此我最后答应为原装英语、广东话和普通话3个版本声演。”创下史上首位同时为多个地区动画配音的艺人,更是他首次和儿子房祖名合作声演。 Tungstar/文并图 不支持Flash
|